Share this entry

kind
British English: /kʌɪnd/
American English: /kaɪnd/

Translation of kind in French:

noun

  • 1 (sort, type) this kind of book/film
    ce genre or type de livre/film
    this kind of dog/person
    ce genre de chien/personne
    all kinds of people/cars/music/activities, people/cars/music/activities of all kinds
    toutes sortes de gens/de voitures/de musiques/d'activités
    various kinds of cheese/car, cheeses/cars of various kinds
    diverses sortes de fromages/de voitures
    what kind of dog/car is it?
    qu'est-ce que c'est comme chien/voiture?
    what kind of person is she?
    comment est-elle?
    what kind of person does he think I am?
    pour qui me prend-il?
    what kind of (a) person would do a thing like that?
    qui pourrait faire une chose pareille?
    what kind of a question/an answer is that?
    qu'est-ce que c'est que cette question/cette réponse?
    what kind of talk is that?
    en voilà des façons de parler!
    I won't do anything of the kind
    je n'en ferai rien
    I don't believe anything of the kind
    je n'en crois rien
    ideas of a dangerous/subversive kind
    des idées dangereuses/subversives
    decisions of a difficult/momentous kind
    des décisions difficiles/capitales
    a criminal/racist of the worst kind
    un criminel/un raciste de la pire espèce
    they could find no information/food of any kind, they could not find any kind of information/food
    ils n'ont pas trouvé la moindre information/nourriture
    this sculpture is the oldest (example) of its kind
    c'est la plus vieille sculpture du genre
    this is the only one of its kind, this is one of a kind
    c'est unique en son genre
    he must be some kind of idiot/sadist
    ça doit être un imbécile/un sadique
    a picture of some kind
    un quelconque tableau
    they needed some kind of success/progress
    ils avaient besoin d'avoir du succès/de faire des progrès
    I think it's some kind of detective story/cleaning device
    ce doit être une histoire policière/un système de nettoyage
    ‘what do you need?’—‘books, toys, that kind of thing’
    ‘de quoi avez-vous besoin?’—‘de livres, de jouets, ce genre de choses’
    I like tennis, squash, that kind of thing
    j'aime le tennis, le squash, ce genre de sport
    what kind of thing(s) does he like/do?
    qu'est-ce qu'il aime/fait?
    that's my kind of film/man!
    c'est le genre de film/d'homme que j'aime!
    that's the kind of person I am/she is
    je suis/elle est comme ça
    I'm not/he's not that kind of person
    ce n'est pas mon/son genre
    she's not the kind of person who tells lies ou to tell lies
    ce n'est pas son genre de mentir or elle n'est pas du genre à mentir
    they found a solution of a kind
    ils ont trouvé une solution qui n'était pas merveilleuse
    it's wine/an apology/an invitation of a kind
    ça peut passer pour du vin/une excuse/une invitation
  • 2 (expressing vague classification)a kind of
    une sorte de
    a kind of handbag/toy/soup
    une sorte de sac à main/de jouet/de soupe
    a kind of anarchist/genius/servant
    une sorte d'anarchiste/de génie/de serviteur
    a kind of depression/intuition
    une sorte de dépression/d'intuition
    I heard a kind of rattling noise
    j'ai entendu comme un cliquetis
    I felt a kind of apprehension
    j'ai ressenti une certaine appréhension
  • 3 (classified type) I know your/his kind
    je connais les gens de votre/son espèce
    they stick with their own kind
    ils ne fréquentent que les gens de leur espèce

also: in kind adverb phrase

  • 1 (in goods) to pay in kind
    payer en nature
  • 2 (in same way) See examples: to repay somebody in kind (good deed)
    rendre la pareille à quelqu'un
    (bad deed)
    rendre la monnaie de sa pièce à quelqu'un
  • 3 (in essence) See examples: they are/are not different in kind
    ils sont/ils ne sont pas très différents

also: kind of adverb phrase

[informal]
  • he's kind of cute/forgetful/clever
    il est plutôt mignon/distrait/intelligent
    they were kind of frightened/happy
    en fait, ils avaient un peu peur/ça leur faisait plutôt plaisir
    I kind of like him
    en fait, je l'aime bien
    we kind of thought/heard that…
    on a vaguement pensé/entendu dire que…
    ‘is it interesting/dangerous?’—‘kind of’
    ‘est-ce que c'est intéressant/dangereux?’—‘plutôt, oui’
    ‘did you have a good time?’—‘kind of’
    ‘est-ce que vous vous êtes bien amusés?’—‘oui, c'était pas mal’

adjective

  • (caring, helpful)
    (person)
    (act)
    (remark, gesture, words)
    (thought)
    to be kind to somebody
    être gentil avec quelqu'un
    ‘Sudso is kind to your hands/skin’
    ‘Sudso respecte vos mains/votre peau’
    to be kind to animals
    bien traiter les animaux
    the critics were not kind to the play
    les critiques n'ont pas épargné la pièce
    life has been kind to me
    j'ai eu de la chance dans la vie
    life has not been kind to him
    la vie ne l'a pas épargné
    time has been kind to him
    il ne fait pas son âge
    that's very kind of you
    c'est très gentil/aimable de votre part
    it's very kind of you/him to give us a lift/lend me some money
    c'est très gentil de ta/sa part de nous ramener/de me prêter de l'argent
    (in polite formulas) See examples: would you be kind enough ou so kind as to pass me the salt?
    auriez-vous l'amabilité de me passer le sel
    she was kind enough to give me a lift home/offer me a drink
    elle a eu la gentillesse de me ramener/de m'offrir un verre
    ‘you're too kind!’
    ‘vous êtes trop aimable!’

Definition of kind in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: iˈnäkyo͞oəs
    adjective
    not harmful or offensive