Share this entry

Share this page

make

Pronunciation: /meɪk/

Translation of make in French:

n

vt (prét, pp made)

  • 1 [gen], faire to make the bed faire le lit to make a noise faire du bruit to make a rule établir une règle to make room/the time (for sth) trouver de la place/du temps (pour qch) to make friends/enemies se faire des amis/des ennemis to make oneself understood se faire comprendre it's made (out) of gold c'est en or made in France fabriqué en France he was made treasurer on l'a fait trésorier to make a habit/an issue of sth faire de qch une habitude/une affaire it's been made into a film on en a fait or tiré un film three and three make six trois et trois font six
  • 2 (with adjective) to make sb happy/ill rendre qn heureux/malade to make sb hungry donner faim à qn to make sth better/bigger/worse améliorer/agrandir/aggraver qch
  • 3 (with infinitive) to make sb cry faire pleurer qn I made her smile je l'ai fait sourire to make sb pay the bill faire payer l'addition à qn to make sb wait faire attendre qn they made me do it ils m'ont obligé or forcé it makes her voice sound funny ça lui donne une drôle de voix
  • 4 (earn) gagner [salary] to make a living gagner sa vie to make a profit réaliser des bénéfices to make a loss subir des pertes
  • 5 (reach) arriver jusqu'à [place, position]; atteindre [ranking, level] we'll never make it nous n'y arriverons jamais to make the front page faire la une
  • 6 (estimate, say) what time do you make it? quelle heure as-tu? I make it five o'clock il est cinq heures à ma montre let's make it five dollars disons cinq dollars can we make it a bit later? peut-on dire un peu plus tard? what do you make of it? qu'en dis-tu?
  • 7 (cause success of) assurer la réussite de [holiday, meal] it really made my day ça m'a rendu heureux pour la journée

Idioms

to make it

[fam] (in career, life) y arriver; (to party, meeting) réussir à venir

I can't make it

je ne peux pas venir

Phrasal verbs

make do

faire avec to make do with sth se contenter de qch

make for

(head for) se diriger vers 1.1 (help create) permettre, assurer

make good

make good réussir
make good [sth] réparer [damage, omission]; rattraper [lost time]; combler [deficit] 1.1 tenir [promise]

make out

make out affirmer, prétendre (that que)
make [sb/sth] out (see, distinguish) distinguer 1.1 (claim) to make sth out to be easy/difficult prétendre que qch est facile/difficile 1.2 (understand) comprendre (if si) I can't make him out je n'arrive pas à le comprendre 1.3 (write out) faire, rédiger to make out a cheque to sb faire un chèque à qn it is made out to X il est à l'ordre de X

make up

make up (after quarrel) se réconcilier (with avec) 1.1to make up for rattraper [lost time, lost sleep] compenser [personal loss]
make [sth] up inventer [story, excuse] 1.1 (prepare) faire [parcel, garment, bed]; préparer [prescription] 1.2 (constitute) faire to be made up of être fait/-e or composé/-e de 1.3 (compensate for) rattraper [loss, time]; combler [deficit]

Definition of make in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day orthoepy
Pronunciation: ôrˈTHōəpē
noun
the correct or accepted pronunciation of words