Share this entry

reach
British English: /riːtʃ/
American English: /ritʃ/

Translation of reach in French:

noun

  • 1 (physical range) a long reach
    une longue portée
    beyond ou out of reach of
    hors de portée
    ‘keep out of reach of children’ out of my reach
    hors de ma portée
    within (arm's) reach
    à portée de (la) main
    within easy reach of
    (place)
    à proximité de (shops, facility)
    to be within easy reach
    être tout près
  • 2 (capability) beyond ou out of reach for
    hors de portée de (person)
    within reach for
    à la portée de (person)
    to put something within/beyond somebody's reach
    (price)
    mettre quelque chose à la/hors de la portée de quelqu'un
    it's still well within her reach
    c'est encore tout à fait à sa portée

also: reaches plural noun

  • 1 (of society) the upper/lower reaches
    les échelons (mpl) les plus hauts/les plus bas
  • 2 (Geography) (river) the upper/lower reaches
    la partie supérieure/inférieure

transitive verb

  • 1 (after travel)
    (person, train, river, ambulance)
    atteindre (place, person)
    (sound, news, letter)
    parvenir à (person, place)
    to reach land
    toucher terre
    the message took three days to reach Paris
    le message a mis trois jours pour arriver jusqu'à Paris
    the product has yet to reach Italy/the shops
    le produit n'est pas encore arrivé en Italie/dans les magasins
    easily reached by bus
    facilement accessible par le bus
  • 2 (on scale, continuum)
    atteindre (age, level, position, peak)
    matters reached a point where
    les choses en sont arrivées à un point où
    to reach the finals
    parvenir en finale
  • 3 (come to)
    arriver à (decision, compromise, deal, understanding, conclusion)
    to reach a verdict (Law) agreement has been reached on
    on a abouti à un accord sur (point)
  • 4 (by stretching)
    atteindre (object, shelf, switch)
    can you reach that box for me?
    peux-tu me passer cette boîte?
    can you reach me down that box? (British English)
    peux-tu me descendre cette boîte?
  • 5 (contact) to reach somebody by telephone
    joindre quelqu'un au téléphone
    to reach somebody on (British English) ou at 514053
    joindre quelqu'un au numéro 514053
  • 6 (make impact on)
    toucher (audience, public, market) (with avec)
  • 7 (in height, length)
    arriver à (floor, ceiling, roof)
    the snow had reached the window
    la neige arrivait jusqu'à la fenêtre
    curtains that reach the floor
    des rideaux qui descendent jusqu'au sol
    those trousers don't even reach your ankles
    ce pantalon ne t'arrive même pas aux chevilles
    her feet don't reach the pedals
    ses pieds ne touchent pas les pédales

intransitive verb

  • 1 (stretch) to reach up/down
    lever/baisser le bras (to do pour faire)
    to reach across and do
    étendre le bras et faire
    can you reach out and close the door?
    peux-tu étendre le bras et fermer la porte?
    to reach for one's gun/a switch
    étendre le bras pour saisir son arme/appuyer sur l'interrupteur
    the film will have you reaching for your hanky! [humorous]
    ce film va vous faire sortir votre mouchoir!
    reach for the sky!
    les mains en l'air!
  • 2 (extend) to reach (up/down) to
    arriver jusqu'à
    her hair reached down to her waist
    ses cheveux lui arrivaient jusqu'à la taille
    to reach as far as
    (ladder, rope)
    arriver jusqu'à

Phrasal verbs

reach back

reach back to [something/somebody]
remonter à (era, person)

reach out

1 reach out [literal]
étendre le bras
to reach out for
chercher (affection, success)
to reach out to (help)
(make contact) établir un contact avec
2 reach out [something], reach [something] out to reach out one's hand

Definition of reach in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: