Share this entry

British English: /rəʊl/
American English: /roʊl/

Translation of roll in French:


  • 2 (Culinary) (bread)
    petit pain (m)
    cheese roll
    sandwich (m) au fromage
    chicken/turkey roll (meat)
    galantine (f) de poulet/dinde
  • 3 (rocking motion) (of ship, train) to walk with a roll of the hips
    marcher en balançant les hanches
  • 8 (register) class roll
    liste des élèves
    to have 200 members on the roll
    avoir 200 membres inscrits
    to call the roll falling school rolls
    baisse (f) des effectifs scolaires

transitive verb

  • 1 (push)
    (ball, barrel, log)
    to roll something away
    rouler quelque chose pour l'éloigner
    from de
    to roll something forward
    rouler quelque chose en avant
    to roll something back a few metres
    rouler quelque chose en arrière de quelques mètres
  • 2 (make)
    to roll one's own
    rouler ses cigarettes soi-même
    to roll something into a ball
    (of paper)
    faire une boulette de quelque chose
    (of dough, clay)
    faire une boule de quelque chose
    (of wool)
    faire une pelote de quelque chose
  • 4 (turn) See examples: to roll one's eyes
    rouler des yeux
    roll the patient onto his back
    faire rouler le patient sur le dos
    she rolled her car (informal)
    sa voiture s'est retournée
  • 6 (Games)
    faire rouler

intransitive verb

  • 1 (move)
    (ball, coin, rock) onto sur
    (person, animal)
    se rouler
    to roll backwards
    to roll down
    (car, rock) (hill)
    rouler de haut en bas de
    to roll into
    (train) (station)
    to roll off
    tomber de
    (coin, dice)
    rouler de
    tomber de
    to roll out of
    rouler hors de
    the ball rolled over the line
    la balle a dépassé la ligne
  • 2 (rotate)
    (car, plane)
    faire un tonneau
    rouler dans leurs orbites
  • 3 (sway)
    to roll from side to side
    se balancer

also: rolled past participle adjective

also: rolling present participle adjective

  • 1
    (countryside, hills)


heads will roll!

des têtes vont tomber!

let the good times roll!

roll on the holidays!

vivement les vacances!

to be on a roll

être dans une période faste

to be rolling in it

rouler sur l'or

to be X, Y and Z rolled into one

être à la fois X, Y et Z

Phrasal verbs

roll about

(British English) roll around
(animal, person)
se rouler
(marbles, tins)
to roll around on the grass
se rouler dans l'herbe

roll along

rouler tranquillement

roll back

1 roll back (Computing)
faire une reprise
2 roll [something] back, roll back [something] 2.1 (push back)
2.2 [figurative]
2.3 (Finance)

roll down

roll [something] down, roll down [something]
(blind, window, sleeve, trouser leg)

roll in

1.1 (pour in)
(tourists, money, orders)
1.2 (gather)
se rassembler
1.3 (advance)
(tanks, trucks)
the tanks rolled into the city
les chars sont entrés dans la ville
(stroll in)
to roll in 20 minutes late
s'amener 20 minutes en retard

roll off

roll off [something]
(cars) (production line)
(newspapers) (presses)

roll on

1 roll on
(time, hours)
2 roll [something] on, roll on [something]
to roll on deodorant
se mettre du déodorant

roll out

roll [something] out, roll out [something]

roll over

1 roll over 1.1
(car, boat)
se retourner
se retourner
to roll over on one's back/stomach
rouler sur le dos/ventre
2 roll [something] over (Finance)
(debt, loan)
3 roll [somebody] over
(patient, invalid) onto sur

roll up

1 roll up 1.1
(guests, visitors)
s'amener (informal), arriver
roll up!
1.2 (form a cylinder)
(poster, mat)
2 roll up [something], roll [something] up
(rug, poster)
to roll up one's sleeves I rolled his sleeve up
je lui ai retroussé la manche
to roll something/somebody up in
enrouler quelque chose/quelqu'un dans

Definition of roll in:

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: iˈnäkyo͞oəs
    not harmful or offensive