Share this entry

call
British English: /kɔːl/
American English: /kɔl/

Translation of call in German:

intransitive verb

  • 1
    (shout) rufen
    call to somebody
    jemandem zurufen
    call [out] for help call [out] for somebody
    nach jemandem rufen
    call [out] for food/drink
    nach Essen/zu trinken verlangen
    call after somebody
    jemandem hinterherrufen
    hinter jemandem herrufen
  • 2 (pay brief visit)
    [kurz] besuchen at Akk.
    vorbeikommen [colloquial] (at bei)
    (Zug)
    halten (at in) + Dat.
    call at a port/station
    einen Hafen anlaufen/an einem Bahnhof halten
    call on somebody
    jemanden besuchen
    bei jemandem vorbeigehen [colloquial]
    the postman called to deliver a parcel
    der Postbote war da und brachte ein Päckchen
    a man has called to read the meter
    ein Mann ist da, um den Zähler abzulesen
    call round
    vorbeikommen [colloquial]
  • 3 (communicate by telephone)who is calling, please?
    wer spricht da, bitte?
    thank you for calling
    vielen Dank für Ihren Anruf!
    (communicate by radio) this is London calling
    hier spricht od. ist London

transitive verb

  • 3 (summon)
    (into the army) einberufen
    (to a duty, to do something) aufrufen
    call him into the room
    rufen Sie ihn herein!
    be called home/to arms
    nach Hause/zu den Waffen gerufen werden
    he was called to his maker
    [literary]
    er ist in die Ewigkeit abberufen worden [formal, euphemistic]
    call something into being
    etwas ins Leben rufen
    call somebody's bluff
    es darauf ankommen lassen [colloquial]
    that was called in question
    das wurde infrage gestellt od. in Zweifel gezogen
    please call me a taxi or call a taxi for me
    bitte rufen Sie mir ein Taxi
  • 4 (communicate with by radio/telephone)
    (initially) Kontakt aufnehmen mit
    don't call us, we'll call you
    wir sagen Ihnen Bescheid
  • 5
    (name) nennen
    he is called Bob
    er heißt Bob
    he doesn't mind if you simply call him Bob
    er hat nichts dagegen, wenn du ihn einfach Bob nennst od. einfach Bob zu ihm sagst
    you can call him by his first name
    ihr könnt ihn mit Vornamen anreden
    what is it called in English?
    wie heißt das auf Englisch?
    call it what you will
    wie immer man es auch nennen will
    call somebody names
    jemanden beschimpfen
  • 7 (announce)
    einberufen (Konferenz)
    ausrufen (Streik)
    anberaumen (Gerichtstermin)
    call a halt to something
    mit etwas Schluss machen
    time was called by the bartender
    der Barmann rief „Feierabend“ od. [archaic or formal] bot Feierabend
  • 8 (urge)duty calls he was called to preach the Gospel by God
    er war von Gott zur Verkündigung des Evangeliums auserwählt
    attention 1 1
  • 9 (nominate)he was called to the presidency of the university
    er wurde zum Präsidenten der Universität berufen
    be called to witness something
    als Zeuge bei etwas aufgerufen werden
  • 10
    (consider) nennen
    I call that selfish
    das nenne ich egoistisch
    £1.03 — let's call it one pound
    ein Pfund drei Pence — sagen wir ein Pfund [colloquial]
    shall we call it ten dollars/even?
    sagen wir zehn Dollar/, wir sind quitt? [colloquial]
    call something one's own
    etwas sein Eigen nennen

noun

  • 1
    (shout, cry) Ruf, der
    a call for help
    ein Hilferuf
    he came at my call
    er kam, als ich rief
    can you give me a call at 6 o'clock?
    können Sie mich um 6 Uhr wecken?
    remain/be within call
    in Rufweite bleiben/sein
    on or at call
    dienstbereit
  • 2
    (visit) Besuch, der
    make or pay a call on somebody, make or pay somebody a call
    jemanden besuchen
    jemandem einen Besuch abstatten [formal]
    have to pay a call [colloquial]
    (need lavatory) mal [verschwinden] müssen [colloquial]
  • 3 (telephone call)
    Anruf, der
    Gespräch, das
    give somebody a call
    jemanden anrufen
    make a call
    ein Telefongespräch führen
    receive a call
    einen Anruf erhalten
  • 4 (invitation, summons)
    Aufruf, der
    (by God) Berufung, die
    (Theatre)
    Aufruf, der
    (by audience) Hervorruf, der
    the call of the sea/the wild
    der Ruf des Meeres/der Wildnis
    call of nature
    natürlicher Drang
    answer the call of duty
    der Pflicht gehorchen
    a call for unity
    ein Aufruf zur Einheit
    a worldwide call for disarmament
    ein weltweiter Ruf nach Abrüstung
  • 5 (need, occasion)
    Anlass, der
    what call is there for you to worry?
    aus welchem Anlass od. Grund sorgen Sie sich?
  • 7 (instrument)
    Lockinstrument, das
    Locke, die (Hunting)
  • 8 (esp. Business)
    (demand) Abruf, der
    (demand made) Inanspruchnahme, die
    a call for capital/money
    Abruf von Kapital/Geldern
    have many calls on one's purse/time
    finanziell/zeitlich sehr in Anspruch genommen sein
  • 9 (in cards etc.)
    Ansage, die
    it is your call now
    du musst ansagen
    was your call heads or tails?
    hatten Sie Kopf oder Zahl?
  • 10
    (Finance)
    Kaufoption, die

Phrasal verbs

call aside

transitive verb
beiseite rufen (Person)

call away

transitive verb
wegrufen

call back

transitive verb
zurückrufen
intransitive verb 1
zurückrufen
2 (come back)
zurückkommen
noch einmal vorbeikommen [colloquial]

call down

transitive verb 1 (invoke)
herabflehen [formal] (Segen)
herausfordern (Unwillen, Tadel)
call down curses on somebody's head
jemanden verfluchen
2
(reprimand) ausschimpfen

call for

transitive verb 1
(send for, order) [sich Dat. ] kommen lassen
bestellen (Taxi, Essen, Getränke, Person)
2
(collect) abholen (Person, Gepäck, Güter)
‘to be called for’
„wird abgeholt“
3 (require, demand) that remark was not called for
die Bemerkung war unangebracht
this calls for a celebration
das muss gefeiert werden

call forth

transitive verb
hervorrufen (Protest, Kritik)
zusammennehmen (Mut, Energie)
beschwören
lebendig werden lassen (Eindrücke, Erinnerungen, Erlebnisse)

call in

intransitive verb
vorbeikommen [colloquial]
I'll call in on you
ich komme bei dir vorbei [colloquial]
I'll call in at your office
ich komme bei dir im Büro vorbei [colloquial]
transitive verb 1
aus dem Verkehr ziehen (Waren, Münzen)
zurückfordern (Bücher)
2call in a specialist
einen Fachmann/Facharzt zurate ziehen

call off

transitive verb (cancel)
absagen (Treffen, Verabredung)
rückgängig machen (Geschäft)
lösen (Verlobung)
(stop, end) abbrechen
[colloquial] abblasen (Streik)
call off your dogs!
rufen Sie Ihre Hunde zurück!

call on

call [up]on

call out

transitive verb
alarmieren (Truppen)
rufen (Wache)
zum Streik aufrufen (Arbeitnehmer)
intransitive verb call 1 1call out to warn somebody
jemandem zurufen, um ihn zu warnen

call up

transitive verb 1 (imagine, recollect)
wachrufen (Erinnerungen, Bilder)
[herauf]beschwören
erwecken (böse Erinnerungen, Fantasien)
2
(summon) anrufen
beschwören (Teufel, Geister)
3
(by telephone) anrufen
I'll call you up again
ich rufe Sie wieder an
4
(Mil)
einberufen
they were called up to go to Iraq
sie wurden nach Irak einberufen
call-up

call [up]on

transitive verb call upon God
Gott anrufen
call upon somebody's generosity/sense of justice
an jemandes Großzügigkeit/Gerechtigkeitssinn Akk. appellieren
call [up]on somebody to do something
jemanden auffordern, etwas zu tun

Definition of call in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: