Share this entry

figure
British English: /ˈfɪɡə/
American English: /ˈfɪɡjər/

Translation of figure in German:

noun

eight 2 2, → father figure
  • 3
    (one's bodily shape)
    Figur, die
    have to worry about one's figure
    auf seine Figur achten müssen
    keep one's figure
    sich Dat. seine Figur bewahren
    schlank bleiben
    lose one's figure
  • 4 (person as seen)
    Gestalt, die
    (literary figure)
    Figur, die
    (historical etc. figure) a fine figure of a man/woman
    eine stattliche Erscheinung
    a figure of fun
    eine Spottfigur
    make or cut a brilliant/poor etc. figure
    eine glänzende/erbärmliche usw. Figur machen od. abgeben
  • 5
    (image)
    Bild, das
    she looked a figure of misery
    sie bot ein Bild des Jammers
  • 6 (three-dimensional representation)
    Figur, die
    (two-dimensional representation)
    Gestalt, die
  • 7
    (emblem)
    Symbol, das
    a figure of peace
    ein Friedenssymbol
  • 8 (simile etc.) See examples:figure [of speech]
    (Rhetoric)
    Redefigur, die
    it was just a figure of speech
    das habe ich nicht wirklich gemeint
  • 10
    (decorative pattern)
    Muster, das
  • 11 (Dancing, Skating)
    Figur, die
  • 12 (numerical symbol)
    Ziffer, die
    (number so expressed)
    Zahl, die
    (amount of money)
    Betrag, der
    (amount paid for something)
    Erlös, der
    (value) double figures
    zweistellige Zahlen
    membership is in double figures
    die Mitgliederzahl ist zweistellig
    three/four etc. figures
    drei-/vierstellige usw. Zahlen
    go or run into three figures
    sich auf dreistellige Zahlen belaufen
    three-/four- etc. figure
    drei-/vierstellig
    usw.
  • 13in pl. (arithmetical calculations)
    Rechnen, das
    (accounts, result of calculations)
    Zahlen
    Pl.
    can you check my figures?
    kannst du mal nachrechnen?
    do the figures
    den [Jahres-, Rechnungs]abschluss durchführen
    last month's figures
    die Zahlen/Werte des Vormonats
    he is good at figures
    er kann gut rechnen
    head 1 2

transitive verb

  • 2 (esp. (American English) ) [colloquial]
    (picture mentally)
    figure somebody/oneself as or for something
    jemanden/sich selbst als etwas [an]sehen
  • 7 (American English) (reckon) See examples:I figure that …
    ich schätze, dass …

intransitive verb

  • 1 (make appearance) (in play) children don't figure in her plans for the future
    Kinder spielen in ihren Zukunftsplänen keine Rolle
    this image often figured in her dreams
    dieses Bild tauchte in ihren Träumen häufig auf
    figure prominently on the music scene/in world politics
    in der Musikszene/Weltpolitik eine bedeutende Rolle spielen
  • 2 [colloquial] (be likely, understandable) See examples:it figures that …
    es kann gut sein, dass …
    that figures
    das stimmt sicher
    ds wird schon stimmen

Phrasal verbs

figure on

transitive verb
rechnen mit
figure on doing something
damit rechnen, etwas zu tun

figure out

transitive verb 1
(work out by arithmetic)
2 (American English) (estimate) See examples:figure out that …
damit rechnen, dass …
3
(understand)
I can't figure him out
ich werde nicht schlau aus ihm
4
(ascertain)
herausfinden
it's difficult to figure out whether …
es ist schwer zu sagen, ob …
I can't figure out where we've met before
ich weiß nicht, wo wir uns schon gesehen haben

Definition of figure in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day doofus
    Pronunciation: ˈdo͞ofəs
    noun
    a stupid person