Share this entry

touch
British English: /tʌtʃ/
American English: /tətʃ/

Translation of touch in German:

transitive verb

  • 1 (literal or figurative)
    (inspect by touching)
    touch one's hat [to somebody]
    sich Dat. [jemandem zum Gruß] an den Hut tippen
    touch the sky
    [figurative]
    an den Himmel stoßen
    touch somebody on the shoulder
    jemandem auf die Schulter tippen
    touch glasses touch A to B
    B mit A berühren
    touch a match to something
    ein [brennendes] Streichholz an etwas Akk. halten
    he touched the wires together
    er hielt die Drähte aneinander
    bargepole, → bottom 1 4, → wood 2
  • 2
    (harm, interfere with)
    the police can't touch you [for it]
    die Polizei kann dich nicht [dafür] belangen
    He can't touch you here. You are safe
    Hier kann er dir nichts tun od. anhaben. Du bist sicher
  • 3 (Music)touch the keys of a piano/harpsichord etc.
    in die Tasten eines Klaviers/Spinetts usw. greifen
    touch the strings [of a guitar/lute/harp etc. ]
    in die Saiten [einer Gitarre/Laute/Harfe usw.] greifen
  • 4 [figurative] (rival) See examples:touch something
    an etwas Akk. heranreichen
    nobody can touch her for speed/at tennis/as an actress
    niemand kann es mit ihr an Schnelligkeit/im Tennis/als Schauspielerin aufnehmen
    That horse is the fastest. There is none to touch it
    Dieses Pferd ist das schnellste. Keines kommt an es heran
    there is nothing to touch a glass of whisky before bed
    es geht nichts über ein Glas Whisky vor dem Schlafengehen
  • 5
    (affect emotionally)
    it touched him to the heart/it touched his heart
    es rührte ihn ans Herz/es rührte sein Herz
    be touched with pity/remorse/sadness
    von Mitleid/Reue/Traurigkeit angerührt sein
    [formal]
  • 6
    (concern oneself with)
    whatever I touch — I'm a failure at it
    was ich auch anfange, es misslingt mir alles
    I would not touch it
    ich würde die Finger davon lassen
    [colloquial]
    everything he touches turns to gold
    [figurative]
    er hat bei allem, was er tut, eine glückliche Hand
    I haven't even touched the washing up yet
    ich habe mit dem Abwasch noch nicht mal angefangen
  • 7
    (tinge)
    her hair was chestnut touched with blonde streaks
    sie hatte kastanienbraunes Haar mit blonden Strähnen
  • 8touch somebody for a loan/£5
    [colloquial]
    jemanden anpumpen [colloquial]/um 5 Pfund anpumpen od. anhauen
    [colloquial]
  • 11
    (anger, wound)
    touch somebody's pride/self-esteem etc.
    jemanden in seinem Stolz/in seinem Selbstwertgefühl usw. treffen
  • 12
    (concern)
    this does not touch the point at issue
    das hat nichts mit unserem Thema zu tun
  • 13 (have effect on) (injure or damage slightly) touch somebody
    jemandem schaden
    he was hardly touched by the fall
    bei dem Sturz hatte er kaum etwas abbekommen

intransitive verb

noun

  • 1 the rider gave his horse a touch of the spurs/the whip
    der Reiter ließ sein Pferd die Sporen/die Peitsche spüren
    I like the warm touch of her body
    ich spüre gerne ihren warmen Körper [an meiner Haut]
    the surface has a soft/rough/cold/warm etc. touch
    die Oberfläche fühlt sich weich/rau/kalt/warm usw. an
    a touch of the or one's hand
    eine Berührung mit der Hand
    at a touch
    bei bloßer Berührung
    the machine can be stopped at a touch
    die Maschine lässt sich mit einem Fingerdruck abstellen
    be soft/warm etc. to the touch
    sich weich/warm usw. anfühlen
  • 2no pl., no art. (faculty) See examples:[sense of] touch find out something by touch
    etwas ertasten
  • 3 (small amount) See examples:a touch of salt/pepper etc.
    eine Spur Salz/Pfeffer
    usw.
    a touch of irony/sadness etc.
    ein Anflug von Ironie/Traurigkeit
    usw.
    have a touch of rheumatism
    ein bisschen Rheuma haben
    have a touch of genius
    etwas Geniales haben
    she has a touch of style/class [about her]
    sie hat irgendwie Stil/Klasse
    the palms give a touch of class/elegance to the restaurant
    die Palmen geben dem Restaurant eine stilvolle/elegante Note
    he has a touch of grey in his hair
    er hat ein paar graue Strähnen im Haar
    a touch
    (slightly)
    ein [ganz] kleines bisschen
    a touch higher/too high
    eine Idee höher/zu hoch
    a touch unrealistic
    eine Idee zu unrealistisch
    sun 1
  • 5 (Art) (stroke)
    Strich, der
    [figurative]
    Detail, das
    to mention it in such a way was a clever/subtle touch
    es auf eine solche Weise zu erwähnen, war ein schlauer/raffinierter Einfall
    the book needs a few more humorous touches
    dem Buch fehlen noch ein paar humorvolle Tupfer
    the realistic touches in the production of the play
    die realistischen Elemente in der Inszenierung des Stücks
    add or put the final touches to something
    etwas Dat. den letzten Schliff geben
    letzte Hand an etwas Akk. legen
    it was now completed except for a few final touches
    es war nun bis auf einige noch fehlende i-Tüpfelchen fertig gestellt
    finishing touch
  • 6 (manner, style) (on keyboard instrument, typewriter) (of writer, sculptor)
    Stil, der
    (of painter) have the touch of genius/the professional touch
    genial/professionell gemacht sein
    show the touch of a genius/professional
    die Handschrift eines Genies/Profis verraten
    the play bore/revealed his touch
    das Stück trug/verriet seine Handschrift
    you need to have the right touch
    man muss das richtige Gespür haben
    he just didn't have the touch
    er hatte einfach nicht genug Talent
    this flat needs a woman's touch
    diese Wohnung braucht die Hand einer Frau
    a personal touch
    eine persönliche od. individuelle Note
    lose one's touch
    seinen Schwung verlieren
    (Sport)
    seine Form verlieren
    I see you haven't lost your touch!
    du bist ja noch ganz der/die Alte!
    [colloquial]
    he's lost his touch
    er war schon mal besser in Form
    I must be losing my touch
    ich bin wohl auf dem absteigenden Ast
    [colloquial]
    common 1 2
  • 7 (communication) See examples:be in/out of touch [with somebody]
    [mit jemandem] Kontakt/keinen Kontakt haben
    I shall be in touch with them
    ich werde mit ihnen Kontakt aufnehmen
    they said they would be in touch with me today
    sie haben gesagt, sie würden sich heute bei mir melden
    Goodbye! I'll be in touch
    Auf Wiedersehen! Ich melde mich mal wieder
    they have not been in touch for a whole week
    wir haben/ich habe seit einer ganzen Woche nichts von ihnen gehört
    be in/out of touch with something
    über etwas + Akk. auf dem Laufenden/nicht auf dem Laufenden sein
    he is out of or not in touch with reality/the real world
    er ist wirklichkeitsfremd/weltfremd
    get in touch [with somebody]
    mit jemandem Kontakt/Verbindung aufnehmen
    get in touch with us by letter/at this number
    schreiben Sie uns/rufen Sie uns unter dieser Nummer an
    she immediately got in touch with the doctor/police/her lawyer
    sie setzte sich sofort mit dem Arzt/der Polizei/ihrem Anwalt in Verbindung
    keep in touch [with somebody]
    [mit jemandem] in Verbindung od. Kontakt bleiben
    keep in touch!
    lass von dir hören!
    I've kept in touch with him since we were children
    meine Verbindung mit ihm ist seit unserer Kindheit nie abgerissen
    keep in touch with something
    sich über etwas Akk. auf dem Laufenden halten
    lose touch with somebody
    den Kontakt zu jemandem verlieren
    we have lost touch
    wir haben keinen Kontakt mehr [zueinander]
    lose touch with something
    etwas aus den Augen verlieren
    have lost touch with something
    über etwas Akk. nicht mehr auf dem Laufenden sein
    put somebody in touch with somebody
    jemanden mit jemandem zusammenbringen
    her doctor put her in touch with a specialist
    ihr Arzt hat sie zu einem Spezialisten geschickt
  • 8 (in football and rugby) (part of field)
    Aus, das
    Mark, die
    (in rugby)
    in touch
    im Aus
    he ran/the ball went into touch
    er rannte/der Ball ging ins Aus
  • 9 [colloquial]be an easy or a soft touch
    (be a person who gives money readily)
    leicht rumzukriegen sein
    [colloquial]

Phrasal verbs

touch at

transitive verb
(Nautical)
anlegen in
+ Dat.

touch down

intransitive verb 1 (in rugby)
den Ball niederlegen
(American English) (in football)
den Ball hinter die Grundlinie bringen
2
(Flugzeug)
(land)

touch in

transitive verb (Art)
hineinmalen
[figurative] (Details)

touch off

transitive verb 1 (explode)
(Bombe, Sprengladung, Feuerwerkskörper)
(Explosion, Mine)
2 [figurative]
(trigger off)

touch on

transitive verb 1
(treat briefly)
the book touches on the subject often
in dem Buch wird das Thema immer wieder gestreift
2
(verge on)
grenzen an
+ Akk.

touch up

transitive verb 1 (improve)
(Fotografie)
(Make-up)
in Ordnung bringen
(Haar)
(Text)
2 [slang]
(fondle) [colloquial]

touch upon

Definition of touch in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: iˈnäkyo͞oəs
    adjective
    not harmful or offensive