Share this entry

British English: /klɪə/
American English: /ˈklɪr/

Translation of clear in Italian:


  • 3 (comprehensibly plain)
    (description, instruction, text)
    to make something clear to somebody
    chiarire qualcosa a qualcuno
    he made it clear to her that he disapproved
    le ha fatto capire che non era d'accordo
    I wish to make it clear that …
    desidero chiarire che …
    is that clear? do I make myself clear?
    è chiaro?
    to make one's views, intentions clear
    chiarire il proprio punto di vista, le proprie intenzioni
    let's get this clear
    chiariamo questo
  • 5 (not confused)
    (idea, memory, plan)
    to have a clear picture in one's mind of something
    avere un'idea ben precisa di qualcosa
    to have, keep a clear head we need someone with a clear head
    abbiamo bisogno di qualcuno con le idee chiare
    a clear thinker
    un lucido ragionatore
    I'm not clear what to do, how to start
    non so bene cosa fare, come cominciare
    I have no clear idea how it happened
    non so bene come è successo
    he had a clear understanding of the problem
    aveva capito molto bene il problema
    she's quite clear about what the job involves
    sa esattamente in che cosa consiste il lavoro
  • 8 (without spots or marks)
    (skin, complexion)
  • 14 (exempt from) See examples:to be clear of
    essere senza, privo di
    (debt, blame)
    essere esente da
  • 16 (whole)
    (week, day)
    you must allow three clear days
    devi contare tre giorni interi


  • 1
    also: clear text
    (Computing, Military)in clear


  • (away from) See examples:to jump clear to jump clear of
    (jump out of)
    saltar fuori da
    he leapt clear of the car, rock
    ha evitato l'auto, la pietra con un salto
    to pull somebody clear of
    estrarre o liberare qualcuno da
    to stay o steer clear of
    (town centre, rocks, trouble, troublemakers)
    “stay clear”
    “tenersi a distanza”
    he kept the boat clear of the rocks
    ha tenuto la barca lontano dagli scogli
    stand clear of the gates!
    state lontano dal cancello!
    to get clear of
    togliersi da
    (traffic, town)

transitive verb

  • 1 (remove)
    (debris, papers, snow)
    (weeds) from, off da
    to clear mines from the area
    sminare la zona
    to clear demonstrators from the streets o to clear the streets of demonstrators
    liberare le strade dai manifestanti
  • 2 (free from obstruction)
    (road, table, surface)
    to clear the road of snow, obstacles
    liberare la strada dalla neve, dagli ostacoli
    to clear the table to clear something out of the way
    togliere di mezzo qualcosa
    to clear the way for something, somebody
    liberare la strada a qualcosa, qualcuno
    [figurative] (developments)
    lasciare il posto a
  • 5 (create) to clear a path through something
    aprire un sentiero attraverso qualcosa
  • 7 (unblock)
    to clear one's throat
    schiarirsi la gola
    the fresh air will clear your head
    l'aria fresca ti chiarirà le idee
  • 16 (free from blame)
    dichiarare innocente, prosciogliere
    (accused) of da
    to be cleared of suspicion
    non essere più sospettato
    to clear one's name o reputation
    riabilitare il proprio buon nome
  • 17 (Administration, Military) (vet) I've been cleared
    ho avuto l'autorizzazione
    she's been cleared to see the documents
    ha ottenuto l'autorizzazione a consultare i documenti
  • 18 (officially approve)
    (proposal, request)
    to clear something with somebody
    ottenere l'approvazione di qualcuno per qualcosa
    to be cleared for take-off, landing
    ottenere l'autorizzazione al decollo, all'atterraggio

intransitive verb

  • 1 (become transparent, unclouded)
    schiarirsi, rasserenarsi
  • 2 (disappear)
    (smoke, fog, cloud)
  • 3 (become pure)
  • 4 (go away)
    (rash, pimples)
    tornare normale, migliorare (dopo un'eruzione cutanea)
  • 5 (Economics)
    essere liquidato


the coast is clear

via libera

to be in the clear the X-rays showed you're in the clear

(free from suspicion)
essere estraneo a qualsiasi sospetto
(in good health)
dalla radiografia è tutto a posto

Phrasal verbs

clear away:

1 clear away 2 clear [something] away, clear away [something]
(snow, leaves, papers)
portar via
(debris, rubbish)
clear all your toys away
rimetti a posto i tuoi giochi

clear off:

1 clear off (British English) [informal] (go, run away) clear off, I'm busy
fila via, ho da fare
clear off!
fila via!
2 clear off [something] (American English)

clear out:

1 clear out (run away) 2 clear [something] out, clear out [something] 2.1 (tidy)
(room, drawer, cupboard)
2.2 (empty)
(room, house)
2.3 (throw away)
buttare via, disfarsi di
(old clothes, newspapers)

clear up:

1 clear up 1.1 (tidy up)
mettere in ordine
they must clear up after themselves
devono rimettere tutto a posto
1.2 (improve)
(rash, infection)
2 clear up [something], clear [something] up 2.1 (tidy)
mettere in ordine
(mess, toys, papers, room)
(litter, broken glass)
(beach, garden)
2.2 (resolve)
(problem, difficulty, mystery)

Definition of clear in:

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day haughty
    Pronunciation: ˈhôdē
    arrogantly superior and disdainful