Share this entry

work
British English: /wəːk/
American English: /wərk/

Translation of work in Italian:

noun

  • 1 (physical or mental activity) to be at work on something
    lavorare a qualcosa o essere occupato a fare qualcosa
    to watch somebody at work
    guardare qualcuno lavorare
    to go to o set to o get to work to go to o set to o get to work on something
    mettersi al lavoro per fare qualcosa
    to set to work doing
    mettersi a fare
    to put a lot of work into
    dedicare molto lavoro o impegno a (essay, speech)
    mettere molto impegno, dedicare molto tempo a (preparare) (meal, preparations)
    to put a lot of work into doing to put o set somebody to work
    mettere qualcuno al lavoro o fare lavorare qualcuno
    we put him to work doing
    l'abbiamo messo a fare o l'abbiamo incaricato di fare
    it was hard work doing
    è stato difficile o è stata una fatica fare
    to be hard at work
    lavorare sodo o darci dentro col lavoro
    your essay needs more work
    il tuo compito ha bisogno di altro lavoro
    there's still a lot of work to be done
    bisogna fare ancora un sacco di lavoro
    I've got work to do
    devo lavorare o ho del lavoro da fare
    to make short o light work of something
    liquidare o sbrigare qualcosa velocemente
    to make short work of somebody
    liquidare qualcuno o levarsi qualcuno di torno rapidamente
    it's all in a day's work
    è roba d'ordinaria amministrazione o fa parte del lavoro
    “good o nice work”
    (on written work) “buono”
    (orally) “bene!”
    it's hot, thirsty work
    fa venire caldo, sete
  • 2 (occupation) to be in work
    avere un lavoro o un'occupazione
    to look for work
    cercare lavoro
    day, night work
    lavoro di giorno, di notte
    place of work to start o begin work (daily)
    cominciare il lavoro o cominciare a lavorare
    (for the first time)
    cominciare a lavorare
    to stop work
    (at the end of the day) finire il lavoro o finire di lavorare
    (on retirement) finire o smettere di lavorare
    to be off work (on vacation)
    fare vacanza, essere in vacanza, in permesso
    to be off work with flu
    essere a casa con l'influenza o essere assente a causa dell'influenza
    to be out of work
    essere disoccupato o essere senza lavoro
    nice work if you can get it! [informal]
    beato chi ci riesce!
    before n (clothes, shoes)
    da lavoro
  • 4 (building, construction)
    lavori (masculine plural) (on a)
  • 5 (papers)to take one's work home
    portarsi il lavoro a casa
    [figurative]
    portarsi il lavoro, i problemi del lavoro a casa
    spread your work out on the table
    occupa pure il tavolo con le tue cose, con il tuo lavoro
  • 6
    (achievement, product) (essay, report) lavoro (masculine)
    (artwork, novel, sculpture) lavoro (masculine) , opera (feminine) (by di)
    an exhibition of work by young artists
    una mostra di lavori o di opere di giovani artisti
    he sells his work to tourists
    vende i suoi lavori ai turisti
    is this all your own work?
    è tutta opera tua?
    (more informal) l'hai fatto tu?
    to mark students' work
    correggere i compiti degli studenti
    his work isn't up to standard
    il suo lavoro non raggiunge gli standard richiesti o non è all'altezza
    the research was the work of a team
    la ricerca è stata il lavoro di una squadra
    a work of genius
    un'opera di genio
    a work of fiction a work of reference
    un'opera di consultazione
    this attack is the work of professionals I hope you're pleased with your work! [ironic]
    spero che tu sia soddisfatto del tuo lavoro
    the works of Shakespeare, Alfieri
  • 9 (effect)to go to work
    (drug, detergent)
    agire
    the weedkiller has done its work
    l'erbicida ha agito

also: works plural noun

transitive verb pass., p.pass. [archaic] [literary] wrought

  • 1 (drive)to work somebody hard
    fare lavorare sodo o fare sgobbare qualcuno
  • 2 (labour)to work shifts
    fare i turni o lavorare a turni
    to work days, nights
    lavorare di giorno, di notte
    to work one's passage (Nautical)
    pagarsi la traversata lavorando a bordo
    to work one's way through university
    lavorare per pagarsi l'università o fare l'università lavorando
    to work one's way through a book, document
    leggere un libro, un documento da cima a fondo
    to work a 40 hour week
    lavorare 40 ore settimanali
  • 3 (operate)
    fare funzionare, azionare (computer, equipment, lathe)
  • 4 (exploit commercially)
    sfruttare (oil field, land, mine, seam)
  • 5 (have as one's territory)
    (representative)
    coprire, girare per lavoro (region)
    beggars, prostitutes work the streets around the station
    mendicanti, prostitute che popolano le strade attorno alla stazione
  • 6 (consume)to work one's way through
    consumare (amount, quantity)
    to work one's way through two whole cakes
    sbafarsi due torte
  • 7 (bring about)to work wonders, miracles
    fare meraviglie, miracoli [figurative]
    the landscape started to work its magic on me
    il paesaggio cominciò a conquistarmi con la sua magia
  • 8 (use to one's advantage)to work the system
    sfruttare il sistema
    can you work it for me to get tickets?
    riesci a farmi avere dei biglietti?
    how did you manage to work it?
    come ci sei riuscito? come sei riuscito a sistemare le cose?
    I've worked things so that…
    ho sistemato le cose in modo che…
  • 9 (fashion)
    lavorare (gold, iron)
    to work something to a soft consistency
    lavorare qualcosa fino a renderlo soffice
    to work gold into jewellery
    lavorare l'oro per farne dei gioielli
  • 10 (embroider)
    ricamare (design) (into su)
    to be worked in blue silk
    essere ricamata con seta blu
  • 11 (manoeuvre)to work something into
    infilare qualcosa in (slot, hole)
    to work a lever up and down
    azionare una leva
  • 12
    (exercise) fare lavorare (muscles, biceps)
  • 13 (move)to work one's way through
    aprirsi un passaggio tra, farsi largo tra (crowd)
    to work one's way along
    avanzare lungo (ledge, sill)
    to work one's hands free
    liberarsi le mani
    to work the rope loose
    allentare la corda
    it worked its way loose, it worked itself loose
    si è allentato (poco a poco)
    to work its way into
    passare, entrare in (bloodstream, system, food, chain)
    start at the top and work your way down

intransitive verb pass., p.pass. [archaic] [literary] wrought

  • 1 (engage in activity) to work at the hospital, the factory
    lavorare in o all'ospedale, in o nella fabbrica
    to work at home
    lavorare a casa
    to work as a midwife, teacher
    lavorare come ostetrica, come insegnante
    to work for somebody
    lavorare per qualcuno
    to work for Grant and Company
    lavorare per Grant and Company
    to work in advertising, publishing
    lavorare nella pubblicità, nell'editoria
    to work with young people
    lavorare con i giovani
    to work for a living to work in oils, watercolours
  • 2 (strive)
    lottare (against contro) (for per) (to do per fare)
    to work against corruption
    lottare contro la corruzione
    to work towards
    adoperarsi per, lavorare per raggiungere (solution, agreement, compromise)
  • 3 (function)
    (equipment, machine)
    funzionare, andare
    (institution, system, heart, brain)
    funzionare
    to work on electricity, on gas
    funzionare o andare a corrente elettrica, a gas
    to work off the mains
    funzionare a corrente
    the washing machine isn't working
    la lavatrice non funziona
  • 6 (move)
    (face, features)
    contrarsi

reflexive verb pass., p.pass. [archaic] [literary] wrought

  • 1 (labour)to work oneself too hard
    lavorare troppo o sovraffaticarsi
    to work oneself to death
  • 2 (rouse)to work oneself into a rage
    andare in collera o infuriarsi
    to work oneself into a frenzy
    (with anger) dare in smanie o escandescenze
    (with hysteria) diventare isterico

Idioms

to work one's way up

to work one's way up the company

fare carriera nell'azienda

Phrasal verbs

work around:

1 work around to [something]
avvicinarsi a, giungere a toccare (subject)
it took him ages to work around to what he wanted to say
ci ha messo un mucchio di tempo per dire quello che voleva dire
to work around to telling somebody something
arrivare a dire qualcosa a qualcuno
2 work [something] around to to work the conversation around to something
portare la conversazione su qualcosa

work in:

work in [something], work [something] in 1.1 (incorporate)
inserire (joke, reference)
citare, menzionare (fact, name)
1.2 (Cookery)
incorporare (ingredient)

work off:

work [something] off, work off [something] 1.1 (remove) to work a ring off one's finger 1.2
(repay) pagare, estinguere lavorando (loan, debt)
1.3
(get rid of) eliminare (excess weight)
consumare (excess energy)
sfogare (anger, frustration)

work on:

1 work on
continuare a lavorare
2 work on [somebody] 3 work on [something]
lavorare a (book, report, project)
lavorare a, occuparsi di (case, problem)
studiare, esaminare (idea, theory)
I'm working on a way of doing
sto cercando un modo di fare
“have you found a solution?” - “I'm working on it”
“hai trovato una soluzione?” - “ci sto lavorando”
he's working on his French
sta lavorando per migliorare il suo francese
we've got no clues to work on

work out:

1 work out 1.1 (exercise)
esercitarsi, allenarsi
1.2 (go according to plan)
(plan, marriage)
funzionare, andare bene
I hope things work out for them
1.3 (add up)to work out at (British English) o to (American English) (total, share)
ammontare a, risultare di (amount, proportion)
2 work out [something], work [something] out 2.1 (calculate)
calcolare (average, total)
2.2 (solve)
trovare (answer, reason, culprit)
risolvere (riddle, problem)
to work out why, when, where
capire perché, quando, dove
to work out what something means
capire il significato di qualcosa o che cosa qualcosa significa
2.3 (devise)
progettare, elaborare (plan, scheme)
studiare (route)
2.4 (Administration)to work out one's notice
lavorare fino allo scadere del preavviso
2.5 (exhaust)
esaurire (mine, soil)
3 work [somebody] out I can't work her out

work over

[informal] work [somebody] over

work to:

work to [something] to work to deadlines to work to tight deadlines
avere scadenze rigide

work up:

1 work up [something]
stimolare (interest)
to work up the courage to do to work up some enthusiasm for
provare entusiasmo per
to work up an appetite
farsi venire l'appetito
2 work up to [something]
prepararsi a (announcement, confession, confrontation)
the music is working up to a climax
la musica sta crescendo per raggiungere l'apoteosi
3 work up [somebody], work [somebody] up 3.1 (excite)
eccitare (child, crowd)
to work somebody up into a frenzy to work somebody up into a rage
fare inferocire, infuriare qualcuno
3.2 (annoy) to get worked up
innervosirsi
to work oneself up
innervosirsi
to work oneself up into a state
innervosirsi, agitarsi
to get oneself all worked up over o about
innervosirsi, agitarsi per

Definition of work in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: