Translation of assure in Spanish:

assure

Pronunciation: /əˈʃʊr; əˈʃʊə(r); əˈʃɔː(r)/

vt

  • 1 1.1 (guarantee) asegurar, garantizar* I assure you se lo aseguro, se lo garantizo they assured us that they would be there nos aseguraron or garantizaron que estarían allí to assure sb of sth garantizarle* algo a algn they have assured us of their support nos han garantizado su apoyo
    More example sentences
    • I assure her one more time that I do not mean to hurt her in any way.
    • I assure you this will take a lot of practice and as you all know, practice makes perfect.
    • However, I assure you that the Hogbetsotso festival is a genuine Ghanaian event.
    1.2 (convince) convencer* he tried to assure them that the rumor was false trató de convencerlos de que el rumor era falso
  • 2 (make certain)to assure sb (of) sth this work will assure me (of) a regular income este trabajo me asegurará una entrada fija
    More example sentences
    • This wonderfully funny book would go in and out of print throughout my life, proving that the fortunes of a book are not assured simply because it influences every writer who reads it.
    • The corollary is that it is not moderation, but total victory, that assures survival.
    • The footballers managed this feat with two rounds remaining before the end of the championships, as their eight-point advantage assured them of victory.
  • 3 (insure) (BrE) [life] asegurar
    More example sentences
    • At maturity, or on the death of the original life assured, all the benefits of the policy are paid to the new owner.
    • Thirdly, if a bank is asked to take a security over a policy taken out by its holder on the life of another person, the bank has to satisfy itself that the holder has an insurable interest in the life assured.
    • The proceeds from such a policy will therefore not form part of the life assured.

Definition of assure in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day mandado
adj
es muy mandado = he's a real opportunist …
Cultural fact of the day

The RAE (Real Academia de la Lengua Española) is a body established in the eighteenth century to record and preserve the Spanish language. It is made up of académicos, who are normally well-known literary figures and/or academic experts on the Spanish language. The RAE publishes the Diccionario de la Real Academia Española, which is regarded as an authority on correct Spanish. Affiliated academies exist in Latin American countries.