There are 2 translations of count in Spanish:

Share this entry

Share this page

count1

Pronunciation: /kaʊnt/

noun/nombre

  • 1 1.1 (act of counting) recuento (masculine), cómputo (masculine); (of votes) escrutinio (masculine), recuento (masculine), cómputo (masculine), conteo (masculine) (Andes) (Venezuela) ; (in boxing) cuenta (feminine), conteo (masculine) (Andes) (Venezuela) to make o [colloquial/familiar] do a count of sth hacer* un recuento de algo at the last count en el último recuento hold your breath for a count of five aguanta hasta cinco sin respirar we'll begin on the count of four a los cuatro empezamos to keep/lose count of sth llevar/perder* la cuenta de algo I've lost count of the number of times I've told you ya ni sé cuántas veces te lo he dicho to be out for the count estar* fuera de combate
    Example sentences
    • Despite losing the election, Sinn Fein's Colm Burns was in buoyant mood, pointing to the fact he topped the polls at the first count.
    • I opened up every document, did a word count, and added it all up.
    • I got everyone into two rows and did a count to make sure everyone was all right.
    Example sentences
    • The film has a much higher body count than the first, but the deaths are a bit less chilling here.
    • But even as he was speaking, the body count was rising.
    • The main goal of the meeting was to pass an amendment to lower the quorum count to 200.
    Example sentences
    • Without picking up the count, the referee ended the fight.
    • Referee Tony Perez reached five in the count and the bell couldn't save Ellis.
    • How many fighters could have gotten to their feet before the count of ten after catching Joe Frazier's full swing left hook flush on the jaw?
    1.2 (total) total (masculine) the final count (of votes) el recuento or cómputo final the body count has risen to 40 el número total de víctimas ha ascendido a 40
  • 2 (particular, point) to be found guilty on all counts [Law/Derecho] ser* declarado culpable de todos los cargos they're right on the first count en el primer punto tienen razón it's been praised/criticized on several counts ha sido elogiado/criticado por varios motivos or por varias razones it aims to entertain and inform and it fails on both counts se propone divertir e informar y no logra ninguno de los dos cometidos

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 (enumerate, add up) contar* to count the days/minutes contar* los días/los minutos I'm counting the hours till he arrives no veo la hora de que llegue you can count them on the fingers of one hand se pueden contar con los dedos de una mano
  • 2 (include) contar* there were six of them, not counting the driver eran seis, sin contar al conductor there'll be fourteen of us, counting you and me seremos catorce, tú y yo incluidos
  • 3 (consider) considerar to count oneself lucky/fortunate considerarse afortunado, darse* por afortunado to count sb among one's friends contar* a algn entre sus ( or mis etc) amigos

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 (enumerate) contar* can't you count? ¿(es que) no sabes contar? I counted (up) to ninety-two conté hasta noventa y dos to count in tens contar* de diez en diez counting from Tuesday a partir del martes
  • 2 2.1 (be valid) contar* that doesn't count eso no cuenta or no vale 2.2 (matter) contar* every minute counts cada minuto cuenta every penny counts muchos pocos hacen un mucho he doesn't have too many friends who count (of importance) no tiene muchos amigos de peso (close) no tiene muchos amigos de verdad

Phrasal verbs

count against

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento perjudicar* his age counted against him su edad fue un factor negativo or lo perjudicó 1.1verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento don't count it against her no se lo tengas en cuenta

count down

verb + adverb/verbo + adverbio
we're counting down to Christmas already ya estamos contando los días que faltan para Navidad

count for

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
contar* your opinion counts for a great deal/won't count for much tu opinión importa mucho/no va a contar mucho

count in

verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio
incluir* you can count me in cuenten conmigo, yo me apunto [colloquial/familiar], yo me anoto (Southern Cone/Cono Sur) [colloquial/familiar]

count on

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
1.1 (rely on) [friend/help] contar* con she'll be late, you can count on it va a llegar tarde, de eso puedes estar seguro or eso puedes darlo por descontado I wouldn't count on getting the job yo que tú no me confiaría en que te van a dar el trabajo can I count on you to be discreet? ¿puedo confiar en tu discreción? we were counting on her for support contábamos con que nos apoyaría 1.2 (expect) esperar we hadn't counted on that happening no esperábamos que fuera a pasar eso

count out

verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio on those terms, you can count me out si esas son las condiciones, a mí no me incluyan or no cuenten conmigo a revival of the movement can't be counted out no se puede descartar un resurgimiento del movimiento 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 2.1 [money/objects] contar* ([ uno por uno ]) 2.2 [boxer] contarle* hasta out a the bell rang before he could be counted out la campana sonó antes de que terminara la cuenta or (Colombia) el conteo

count toward

(British English/inglés británico) count towards verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
contar* para these marks count toward the final grade estas notas cuentan or son tenidas en cuenta para la calificación final

Definition of count in:

Share this entry

Share this page

 

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

There are 2 translations of count in Spanish:

Share this entry

Share this page

count2

Pronunciation: /kaʊnt/

noun/nombre

Definition of count in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.