There are 2 translations of cover in Spanish:

cover1

Pronunciation: /ˈkʌvər; ˈkʌvə(r)/

n

  • 3 3.1 u (shelter, protection) to take cover guarecerse*, ponerse* a cubierto we took cover from the rain in a barn nos guarecimos de la lluvia en un granero to run for cover correr a guarecerse or a ponerse a cubierto under cover of darkness o night al abrigo or amparo de la oscuridad or de la noche to give sb cover [Mil] cubrir* a algn air cover [Mil] cobertura (f) aérea to break cover salir* al descubierto 3.2 u (of vegetation) this plant provides good ground cover esta planta cubre rápidamente el terreno 3.3 c u (front, pretense) tapadera (f), pantalla (f) the bar served as a cover for illegal activities el bar servía de tapadera or de pantalla para negocios ilegales to blow o break sb's cover desenmascarar a algn
  • 4 u [Fin] 4.1 (insurance) (BrE) cobertura (f) the policy provides third-party cover la póliza cubre contra terceros to take out cover against sth asegurarse contra algo 4.2 (in banking) garantía (f)
  • 5 u (reserve duty) volunteers provide cover for the firemen un cuerpo de voluntarios suple a los bomberos cuando es necesario

More definitions of cover

Definition of cover in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.

There are 2 translations of cover in Spanish:

cover2

vt

  • 1 1.1 (overlay) cubrir* ivy covers the walls la hiedra cubre las paredes they covered the walls with slogans llenaron or cubrieron las paredes de pintadas he covered himself with glory [literario/literary] se cubrió de gloria to be covered in sth estar* cubierto de algo she was covered in paint estaba cubierta de pintura everything was covered in o with dust todo estaba cubierto or lleno de polvo 1.2 [hole/saucepan] tapar 1.3 [cushion] ponerle* una funda a; [book] forrar; [sofa] tapizar*, recubrir* 1.4 [passage/terrace] techar, cubrir* covered market mercado (m) cubierto
  • 2 2.1 (extend over) [area/floor] cubrir*; [page] llenar 2.2 (travel, traverse) [distance] recorrer, cubrir* we covered 200km a day recorrimos 200km por día 2.3 (operate over) [region/area] cubrir*
  • 3 3.1 (deal with) [syllabus] cubrir*; [topic] tratar; [eventuality] contemplar this case is not covered by existing legislation la legislación vigente no contempla este caso 3.2 (report on) [Journ] cubrir* 3.3 (apply to) [Law] this legislation only covers large companies esta legislación solo afecta or se aplica a las empresas grandes
  • 5 5.1 (guard, protect) cubrir* we have all the exits covered tenemos todas las salidas cubiertas I'll keep you covered yo te cubro 5.2 (point gun at) apuntarle a we've got you covered! ¡te tenemos encañonado!, ¡te estamos apuntando! 5.3 [Sport] [opponent] marcar*; [court/shot/base] cubrir*
  • 6 [Fin] 6.1 (pay for, meet) [costs/expenses] cubrir*; [liabilities] hacer* frente a will $100 cover it? ¿alcanzará con 100 dólares? 6.2 (insurance) cubrir*, asegurar the policy covers you against all risks esta póliza lo cubre contra todo tipo de riesgos to be covered against sth estar* asegurado contra algo

vi

  • 1.1 (deputize) to cover for sb sustituir* or suplir a algn 1.2 (conceal truth) to cover for sb encubrir* a algn

v refl

Phrasal verbs

cover in

v + adv + o, v + o + adv

cover over

v + o + adv, v + adv + o
1.1 (roof) [passage/terrace] techar, cubrir* 1.2 (conceal) tapar, cubrir*

cover up

v + o + adv, v + adv + o 1.1 (cover completely) cubrir*, tapar 1.2 (conceal) [facts/truth] ocultar, tapar [familiar/colloquial]; [mistake] disimular 1.1v + adv (conceal error) disimular (conceal truth) to cover up for sb encubrir* a algn

More definitions of cover

Definition of cover in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.