Translation of crack in Spanish:
- 1 countable/numerable 1.1 (in ice, wall, pavement) grieta (feminine); (in glass, china) rajadura (feminine) to paper o paste over the cracks ponerle* parches al problema ( or a la situación etc), tapar agujeros [colloquial/familiar] 1.2 (chink, slit) rendija (feminine)Example sentences
- Calmer now, Jack stepped over to the window and drew a line along the crack with his bare finger.
- It's surface was not impressive; cracks ran along the wall and the paint was slowly being peeled off by the weather.
- I ran my finger along the cracks in the wall as I walked.
- The terrain is easy to move over, hard mud with deep narrow cracks, easy to cross, but wide enough to hide in.
- The guards opened the slightest crack in the door enough for her to slip through and beckon her closer.
- As soon as the slightest crack was opened, the being started to move toward it.
- They saw the flaws and cracks in the system. [But] we have to move on and think beyond one man.
- He wanted to find a crack, something left vulnerable between the duo.
- I've had to stop trying to look for cracks and flaws to prove that it's not as good as it seems.
- 2 countable/numerable (sound — of whip, twig) chasquido (masculine); (— of rifle shot) estallido (masculine); (— of thunder) estruendo (masculine); (— of bones) crujido (masculine) to give sb a fair crack of the whip (British English/inglés británico) darle* todas las oportunidades a algnExample sentences
- She was thrown through the air and hit the pavement with a sickening crack.
- Lightning flashed again outside, followed quickly by a loud crack of thunder.
- She landed with a loud thud and a crack came from her ankle.
- 4 (instant) at the crack of dawn al amanecer, al despuntar el día [literary/literario], al rayar el alba [literary/literario]
- 5 countable/numerable (attempt) [colloquial/familiar] intento (masculine) to have a crack at sth intentar algo have a crack at solving the problem intenta resolver el problema, prueba a ver si puedes resolver el problemaExample sentences
- There were all sorts of cracks and jokes about diving off wardrobes etc.
- They continued to lazily watch Stine, exchanging cracks and small jokes about the dog.
- When he explains that the crack about encouraging homemakers to become lawyers was a joke, she chides him about his tone.
- I've had a crack at taking some more pics, some have turned out OK.
- Our greatest living portraitist, Lucian Freud, had a crack at it in 2001.
- Two points later he had a crack at a second serve from Federer and took a big swing.
- 6 countable/numerable [colloquial/familiar] (wisecrack) comentario (masculine) socarrón to make a crack hacer* un comentario socarrón
- 7 uncountable/no numerable (drug) crack (masculine)
- 8 uncountable/no numerable (fun) craicExample sentences
- There was good food, good music and plenty chat and craic and a most enjoyable night was had by all.
- This is a very popular event with plenty of entertainment and craic on the night.
- The town prides itself in being a festival meeting, with plenty of craic on the streets and in the pubs at night.
- (before noun/delante del nombre) [shot/troops] de primera he's a crack player es un jugador de primera, es un crack (Latin America/América Latina)
transitive verb/verbo transitivo
- 2 2.1 (break open) [egg] cascar*, romper*; [nut] cascar*, partir; [safe] forzar*; [drugs ring/spy ring] desmantelar, desarticular to crack a book (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] abrir* un libro he scarcely cracked a book before the exam apenas abrió un libro antes del examen to crack (open) a bottle [colloquial/familiar] destapar or abrir* or descorchar una botella to crack a smile sonreír* he didn't even crack a smile ni siquiera sonrió 2.2 (decipher, solve) [code] descifrar, dar* con; [problem] resolver* I've cracked it! [colloquial/familiar] ¡ya lo tengo!
- 3 (make cracking sound with) [whip] (hacer*) chasquear or restallar; [finger/knuckle] hacer* crujir whip
- 4 (hit sharply) pegar* I cracked my head on o against the beam me di con la cabeza contra la viga
- 5 [joke] [colloquial/familiar] contar*
- 6 (separate) [petroleum] craquear
intransitive verb/verbo intransitivo
- 1 1.1 [cup/glass] rajarse; [rock/plaster/paint/skin] agrietarse his composure began to crack empezó a perder la compostura 1.2 (make cracking sound) [whip] chasquear, restallar; [bones/twigs] crujir 1.3 [voice] quebrarse* 1.4 (break down) she cracked under the strain sufrió una crisis nerviosa a raíz de la tensión something cracked inside her and she began to sob no pudo contenerse más y se echó a llorar
crack downverb + adverb/verbo + adverbio to crack down
crack up verb + adverb/verbo + adverbio 1.1 (break down) [colloquial/familiar] [person] sufrir un ataque de nervios, sucumbir a la presión 1.2 (burst out laughing) [colloquial/familiar] soltar* una carcajada 1.3 [ice] agrietarse 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio [colloquial/familiar] (make laugh) matar de la risa [colloquial/familiar] 1.2verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (praise) [colloquial/familiar] (usually passive/normalmente en voz pasiva) it isn't all it's cracked up to be no es tan bueno como se dice or [colloquial/familiar] como lo pintan
What do you find interesting about this word or phrase?
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
In Venezuela, pasapalo is small portions of food that are usually served with drinks at parties, bars, and social get-togethers.