Translation of crack in Spanish:

crack

Pronunciation: /kræk/

noun/nombre

  • 1 countable/numerable 1.1 (in ice, wall, pavement) grieta (feminine); (in glass, china) rajadura (feminine) to paper o paste over the cracks ponerle* parches al problema ( or a la situación etc), tapar agujeros [colloquial/familiar] 1.2 (chink, slit) rendija (feminine)
    More example sentences
    • Calmer now, Jack stepped over to the window and drew a line along the crack with his bare finger.
    • It's surface was not impressive; cracks ran along the wall and the paint was slowly being peeled off by the weather.
    • I ran my finger along the cracks in the wall as I walked.
    More example sentences
    • The terrain is easy to move over, hard mud with deep narrow cracks, easy to cross, but wide enough to hide in.
    • The guards opened the slightest crack in the door enough for her to slip through and beckon her closer.
    • As soon as the slightest crack was opened, the being started to move toward it.
    More example sentences
    • They saw the flaws and cracks in the system. [But] we have to move on and think beyond one man.
    • He wanted to find a crack, something left vulnerable between the duo.
    • I've had to stop trying to look for cracks and flaws to prove that it's not as good as it seems.
  • 3 countable/numerable (blow) golpe (masculine)
    More example sentences
    • What Montgomery conceived was a one-two punch, a British blow followed by an American crack.
    • My dad would get the report from our mother, make his way into our room, take off his belt, and deliver the requisite number of cracks.
  • 4 (instant) at the crack of dawn al amanecer, al despuntar el día [literary/literario], al rayar el alba [literary/literario]
  • 5 countable/numerable (attempt) [colloquial/familiar] intento (masculine) to have a crack at sth intentar algo have a crack at solving the problem intenta resolver el problema, prueba a ver si puedes resolver el problema
    More example sentences
    • There were all sorts of cracks and jokes about diving off wardrobes etc.
    • They continued to lazily watch Stine, exchanging cracks and small jokes about the dog.
    • When he explains that the crack about encouraging homemakers to become lawyers was a joke, she chides him about his tone.
    More example sentences
    • I've had a crack at taking some more pics, some have turned out OK.
    • Our greatest living portraitist, Lucian Freud, had a crack at it in 2001.
    • Two points later he had a crack at a second serve from Federer and took a big swing.
  • 6 countable/numerable [colloquial/familiar] (wisecrack) comentario (masculine) socarrón to make a crack hacer* un comentario socarrón
  • 8 uncountable/no numerable (fun) craic
    More example sentences
    • There was good food, good music and plenty chat and craic and a most enjoyable night was had by all.
    • This is a very popular event with plenty of entertainment and craic on the night.
    • The town prides itself in being a festival meeting, with plenty of craic on the streets and in the pubs at night.

adjective/adjetivo

  • (before noun/delante del nombre) [shot/troops] de primera he's a crack player es un jugador de primera, es un crack (Latin America/América Latina)

transitive verb/verbo transitivo

  • 2 2.1 (break open) [egg] cascar*, romper*; [nut] cascar*, partir; [safe] forzar*; [drugs ring/spy ring] desmantelar, desarticular to crack a book (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] abrir* un libro he scarcely cracked a book before the exam apenas abrió un libro antes del examen to crack (open) a bottle [colloquial/familiar] destapar or abrir* or descorchar una botella to crack a smile sonreír* he didn't even crack a smile ni siquiera sonrió 2.2 (decipher, solve) [code] descifrar, dar* con; [problem] resolver* I've cracked it! [colloquial/familiar] ¡ya lo tengo!
  • 3 (make cracking sound with) [whip] (hacer*) chasquear or restallar; [finger/knuckle] hacer* crujir whip
  • 4 (hit sharply) pegar* I cracked my head on o against the beam me di con la cabeza contra la viga

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 [cup/glass] rajarse; [rock/plaster/paint/skin] agrietarse his composure began to crack empezó a perder la compostura 1.2 (make cracking sound) [whip] chasquear, restallar; [bones/twigs] crujir 1.3 [voice] quebrarse* 1.4 (break down) she cracked under the strain sufrió una crisis nerviosa a raíz de la tensión something cracked inside her and she began to sob no pudo contenerse más y se echó a llorar
  • 2 (be active, busy) to get cracking [colloquial/familiar] poner(se)* manos a la obra you'd better get cracking with that translation más vale que (te) pongas manos a la obra y hagas esa traducción [colloquial/familiar] come on, get cracking! ¡vamos, muévete! [colloquial/familiar]

Phrasal verbs

crack down

verb + adverb/verbo + adverbio
to crack down on sb/sth tomar medidas enérgicas contra algn/algo

crack up

verb + adverb/verbo + adverbio 1.1 (break down) [colloquial/familiar] [person] sufrir un ataque de nervios, sucumbir a la presión 1.2 (burst out laughing) [colloquial/familiar] soltar* una carcajada 1.3 [ice] agrietarse 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio [colloquial/familiar] (make laugh) matar de la risa [colloquial/familiar] 1.2verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (praise) [colloquial/familiar] (usually passive/normalmente en voz pasiva) it isn't all it's cracked up to be no es tan bueno como se dice or [colloquial/familiar] como lo pintan

Definition of crack in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day tela
f
material …
Cultural fact of the day

In Central America and Mexico, the word 'botana' means a small portion of food, olives, peanuts etc, usually served with a drink at parties, bars, or social occasions.