There are 2 translations of die in Spanish:


(dies, dying, died)
Pronunciation: /daɪ/

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 (stop living) morir*; (violently) matarse, morir* he died of cancer (se) murió de cáncer he died in the war murió en la guerra he died in an accident murió or se mató en un accidente he died a happy man murió feliz
    More example sentences
    • In fact, I can't recall any account of an oak tree actually dying from old age; it may be that they go on and on, changing form and surviving until some accident destroys them.
    • The fish farmers had to stop their activities, as their fish and shrimp died from the pollution.
    • How many people have seen a fox dying from lead shot poisoning?
    1.2 (be overcome) [colloquial/familiar] morirse* to die of boredom/embarrassment morirse* de aburrimiento/vergüenza to die laughing morirse* de risa I nearly died! casi me muero 1.3 (want very much) [colloquial/familiar] to be dying for sth morirse* por algo I was dying for a drink me moría de sed to be dying to + infinitive/infinitivo morirse* por + infinitive/infinitivo, morirse* de ganas de + infinitive/infinitivo she's dying to meet you se muere por conocerte, se muere de ganas de conocerte
    More example sentences
    • It is typical of Plazas's professionalism and realism that she is reluctant to advertise a wish list of roles she is dying to tackle.
    • I knew you were dying to ask me that important question.
    • Actually, I ran out to conduct a chair lift demonstration for our salesman M.K. and his buddies who were dying to see how the whole set-up worked.
    More example sentences
    • I had a look at the Gleaner's cartoon just now and I nearly died laughing!
    • I nearly died, as I thought it would be included in web diary but not so prominently.
    • I remember drinking with a friend who was wearing a Golden Bear polo shirt; well, I mean, I nearly died.
  • 2 2.1 (cease to exist) [love/hatred] morir* their memory will never die nunca los olvidaremos his secret died with him se llevó el secreto a la tumba the smile died on his lips se le borró la sonrisa de los labios old habits die hard las viejas costumbres no se pierden fácilmente 2.2 (be extinguished) [fire] extinguirse*, apagarse*; [light] extinguirse*
    More example sentences
    • The fires are dying; other figures are spotted, hard to distinguish amongst the wisps of vapour that drift across the scene.
    • When the last of the natural light had died I heard Mathias' voice boom out through the night sky like the last guest trying to hail a cab home.
    • I am left alone, to wake and guard, until the seven fires die, and the fire in the pit also goes out.
    2.3 (stop functioning) [engine/motor] apagarse*, dejar de funcionar
    More example sentences
    • If your engine dies in your car, you slow down and stop.
    • The engine died as he pulled into the spot and the transmission made a horrible, grinding noise as he shifted into park.
    • I took a deep breath and pulled over to park, but before I did the engine just died.
    More example sentences
    • After the song died down, there was a loud applause and a lot of cheers from the crowd.
    • Friday was a bit of a false start as the contractions, if that is indeed what they were died away on Saturday.
    • It seems to have died down now that the song's popularity has waned.
  • 3 [colloquial/familiar] (in baseball) quedarse embasado, ser* dejado en base

transitive verb/verbo transitivo

  • to die a natural death morir* de muerte natural to die a violent death tener* or sufrir una muerte violenta to die a death (British English/inglés británico) [colloquial/familiar] quedar en la nada to die a thousand deaths [colloquial/familiar] pasarlas negras or moradas [colloquial/familiar], pasar las de Caín [colloquial/familiar]

Phrasal verbs

die away

verb + adverb/verbo + adverbio
[storm/wind] amainar; [anger/indignation] pasar her voice died away su voz se fue apagando or [literary/literario] extinguiendo

die back

verb + adverb/verbo + adverbio
[plant/foliage] morirse*

die down

verb + adverb/verbo + adverbio
[fire/flames/noise] irse* apagando or [literary/literario] extinguiendo; [storm/wind] amainar; [anger/excitement] calmarse

die off

verb + adverb/verbo + adverbio
ir* muriendo

die out

verb + adverb/verbo + adverbio
[family/race/species] extinguirse*; [tradition/custom] morir*, caer* en desuso

Definition of die in:

There are 2 translations of die in Spanish:


noun/nombre (plural dice /daɪs/)

  • 1 [Games/Juegos] dado (masculine) the die is cast la suerte está echada to shoot o (British English/inglés británico) play (at) dice jugar* a los dados to load the dice cargar* los dados as straight as a die derecho hasta decir basta no dice (American English/inglés norteamericano) can you lend me 500 bucks? — no dice! ¿me prestas 500 dólares? — ¡ni hablar! or ¡ni lo sueñes! I tried to fix it, but (it was) no dice traté de arreglarlo, pero no hubo manera, traté de arreglarlo, pero ni modo or no hubo caso (Latin America/América Latina)
    More example sentences
    • Basically players each choose a team of 5 dice, and take turns throwing a die onto the table.
    • Each set replaces a single die in a normal (with the predator dice) game of Bongo.
    • To include only a single die in a game that required rolling two or three at the same time would be astounding.
  • 2
    (plural dies /daɪz/)
    [Technology/Tecnología] 2.1 (block) troquel (masculine) 2.2 (mold) molde (masculine)
    More example sentences
    • In another metalworking arena, Fantesk may one day be used to lubricate dies, which shape sheet metal into objects such as automobile roofs.
    • In the sealing module, seal grids can be snapped in and out of the sealing-grid die to change the shape of the package seal.
    • It's fairly easy to grind metal out of a die, but putting it back in presents a real problem.

Definition of die in: