Translation of drink in Spanish:
- 1 uncountable/no numerable 1.1 (any liquid) bebida (feminine) food and drink comida y bebidaExample sentences
Example sentences1.2 (alcohol) bebida (feminine) to drive sb/to take to drink llevar a algn/darse* a la bebida it's enough to drive you to drink! [humorous/humorístico] ¡te saca de quicio! to be the worse for drink estar* bebido (before noun/delante del nombre) he has a drink problem (British English/inglés británico) bebe demasiado
- Visitors will also be able to relax with a refreshing drink and snack in the dining room.
- It is important to avoid constantly snacking on sugary foods or sipping fizzy drinks.
- However, if you enjoy the taste of herbs as a garnish to your food, why not enjoy their refreshing and health-giving properties in refreshing summer drinks.
- She took a long drink of water, swallowing it slowly as she looked around the courtyard.
- Cliff nodded, washing down his mouthful with a drink of pale liquid that smelled heavily of mangos.
- She was distressed and had to be given several drinks of water.
- He told the meeting that there would be no consumption of drink at the museum.
- Like many successful Irish events, Dublin football games are bound up with the vast consumption of drink.
- He describes the extravagant body language, the noise, the excessive consumption of food and drink.
- 2 countable/numerable 2.1 (amount drunk, served, sold) have a drink of water/milk bebe or (especially Latin America/especialmente América Latina) toma un poco de agua/leche I'm thirsty, may I have a drink? tengo sed ¿me das algo de beber or (especially Latin America/especialmente América Latina) para tomar? would you like a hot drink? ¿quieres beber or (especially Latin America/especialmente América Latina) tomar algo caliente? cold drinks bebidas frescas (before noun/delante del nombre) drinks dispenser o machine expendedor (masculine) automático de bebidas, máquina (feminine) de bebidas 2.2 (alcoholic) copa (feminine), trago (masculine) [colloquial/familiar] to have a drink tomar una copa the drinks are on me! ¡yo invito! to go for a drink salir* a tomar una copa, salir* a tomar algo we're invited for drinks nos han invitado a tomar algo or a tomar unas copas (before noun/delante del nombre) drinks cabinet mueble-bar (masculine) drinks party cóctel (masculine)Example sentences
- The bartender poured a drink into a shot glass, and gave it to him.
- There are a number of young people who think that if they drink out of a bottle rather than a glass, their drink will not be spiked.
- Smith, the mother of a young son, had been persuaded to go for a drink and thought a glass of wine would leave her system in an hour.
- She was known as a ‘forgiving’ boat, allowing her crew to make mistakes without tossing them into the drink.
- When I stepped off my boat I found that after weeks at sea I could hardly stand - as soon as I stepped onto the jetty I almost fell straight backwards into the drink again.
- Me and Keith got caught by an alarmingly large gust of wind and ended up in the drink.
transitive verb/verbo transitivo (past tense of/pasado de drank past participle of/participio pasado de, drunk)
- [beverage/wine] beber, tomar (especially Latin America/especialmente América Latina) give me something to drink dame algo de beber or (especially Latin America/especialmente América Latina) para tomar they drank the bar dry se lo bebieron or (especially Latin America/especialmente América Latina) tomaron todo I'll drink your good health ¡a tu salud! to drink a toast to sb brindar por algn
reflexive verb/verbo reflexivo (past tense of/pasado de drank past participle of/participio pasado de, drunk)
intransitive verb/verbo intransitivo (past tense of/pasado de drank past participle of/participio pasado de, drunk)
- 1 (swallow) beber, tomar (especially Latin America/especialmente América Latina) to drink from the bottle/out of a glass beber de la botella/en un vaso
- 2 2.1 (consume alcohol) beber, tomar (Latin America/América Latina) I don't drink no bebo, no tomo (alcohol) (Latin America/América Latina) don't drink and drive si tomas, no manejes (Latin America/América Latina) , si bebes, no conduzcas (Spain/España) drinking and driving (British English/inglés británico) drunk driving 2.2 (toast) to drink
tosb brindar poralgn let us drink to our hostess brindemos por nuestra anfitriona they drank to his health brindaron por su salud, bebieron a su salud I'll drink to that! ¡brindo por que así sea!
drink inverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento plants drink in water through their roots las plantas absorben el agua a través de sus raíces she drank in every word he said estaba pendiente de cada una de sus palabras we drank in the fresh air respiramos el aire puro I drank in the beauty of the scenery me empapé de la belleza del paisaje
drink up verb + adverb/verbo + adverbio bebérselo or (especially Latin America/especialmente América Latina) tomárselo todo, terminar su ( or mi etc) copa ( or leche etc) 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento beberse, tomarse (especially Latin America/especialmente América Latina)
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
The language of the Basque Country and Navarre is euskera, spoken by around 750,000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear.