There are 2 translations of dump in Spanish:

dump1

Pronunciation: /dʌmp/

n

  • 3 [Comput] dump (m), vuelco (m) or volcado (m) de memoria
  • 4 (unpleasant place) [colloquial/familiar] lugar (m) de mala muerte
  • 5
    (dumps pl)
    [colloquial/familiar] to be (down) in the dumps estar* or andar* con la depre [familiar/colloquial], estar* or andar* con el ánimo por el suelo

More definitions of dump

Definition of dump in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day hache
f
llámale hache = call it what you like or what you will …
Cultural fact of the day

The people who lived between the rivers Amazon and Plate, and their language were the guaraní. The Guarani language is an official language in Paraguay. It is also spoken in parts of Argentina, Bolivia, and Brazil. The Jesuit missionaries in Paraguay wrote Guarani dictionaries and grammars, hymns and catechisms. Guarani acquired a symbolic status in Paraguay during the Chaco War with Bolivia, 1932-35. Today many Paraguayans with hardly any indigenous blood speak Guarani better than Spanish.

There are 2 translations of dump in Spanish:

dump2

vt

  • 2 2.1 (set on ground) [load/sand/soil] descargar*, verter* he dumped the bags (down) beside the car plantó las maletas junto al coche [familiar/colloquial] 2.2 (leave) [colloquial/familiar] dejar the taxi dumped us (off) at the airport el taxi nos dejó en el aeropuerto where can I dump my things? ¿dónde puedo dejar or poner mis cosas? 2.3 [Comput] [data/disks] volcar*

vi

Phrasal verbs

dump on

v + prep + o

More definitions of dump

Definition of dump in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day hache
f
llámale hache = call it what you like or what you will …
Cultural fact of the day

The people who lived between the rivers Amazon and Plate, and their language were the guaraní. The Guarani language is an official language in Paraguay. It is also spoken in parts of Argentina, Bolivia, and Brazil. The Jesuit missionaries in Paraguay wrote Guarani dictionaries and grammars, hymns and catechisms. Guarani acquired a symbolic status in Paraguay during the Chaco War with Bolivia, 1932-35. Today many Paraguayans with hardly any indigenous blood speak Guarani better than Spanish.