Translation of end in Spanish:
- 1 1.1 (extremity)(of nose) punta (feminine)(of street) final (masculine)at the other/far end of the gardenal otro extremo/al fondo del jardínfrom one end of the country to the otherde punta a punta or de un extremo a otro del paísat the top end of the marketen el mercado de calidadthe top end of the rangelo mejor de la gamato stand something on (its) endponer algo verticalparar algo (Latin America)that experience stood my previous ideas on endesa experiencia me rompió los esquemasfor weeks on enddurante semanas y semanaswe put the tables end to end
durante semanas enterasjuntamos las mesas por los extremosit measured five feet (from) end to endmedía cinco pies de un lado al otro or de punta a puntaI went end over end down the slope (American English)caí rodando por la pendientenot to know/be able to tell one end of something from the otherno tener ni idea de algo [colloquial]he doesn't know one end of an engine from the otherno tiene ni idea de motores [colloquial]to be at the end of one's rope o (British English) tetherI'm at the end of my ropeya no puedo más or ya no aguanto másto get o have one's end away (British English) [slang]echarse un polvo [slang]to go off at the deep end [colloquial]ponerse como una fierato make ends meetllegar a fin de mes(before noun) the end housela casa del final or la última casaI'm always end man when it comes to promotion (American English)cuando se trata de ascensos siempre soy el último mono [colloquial]see also→ deep endExample sentences1.2 (part, side) [colloquial]
parte (feminine) [colloquial]the advertising end of the businessla parte de publicidad del negocioare there any problems at your end?¿hay algún problema por tu lado?to keep one's end up(hold one's own) defenderse(stay cheerful) (British English)
- They live in a stark, unpainted, concrete house at the end of a five-mile dirt road.
- The door of the house at the end of the street is open and anyone is welcome in.
- The precast-concrete panels were attached to the steel ribs at the quarter points of the panels, with the top and bottom ends left unsupported.
seguir animado or con ánimosExample sentences
Example sentences1.3 (remaining part) candle ends
- Despite demonstrating I attempted to purchase a ticket at both ends of my journey and enclosing a copy of a travelcard I bought, my appeal was rejected.
- These chocolate soldiers of the air breeze past their human cargo apparently determined to avoid eye contact at both ends of the journey.
- He recommends that the southern end of the link should go ahead in the short-term.
cabos (masculine plural) de velaExample sentences
- If she isn't holding up her end of the deal than she should get a job and bring in some income.
- It probably is a cautionary tale for the rest of us who are in this end of the business.
- For example 9 billion cigarette ends get dropped around Australia every year.
- Some hang on to so-called stub ends, a few shares held for old time's sake, even though they decided to sell out of a position.
- 2 2.1 (finish, close) the end at/toward the end of the summera/hacia finales del veranoI've no money left at the end of the month
al/hacia el fin del veranoa fin de mes no me queda dineroit will be ready by the end of the weekestará listo para el fin de semanashe read it to the very endlo leyó hasta el fin or finaltheir food was at an endse les había acabado la comidaI'm at the end of my strengthestoy al límite or al borde de mis fuerzasjust give him the money and let that be an end of o to itdale el dinero y que no se hable másthat was the end of the storyahí (se) acabó or terminó la historiathat's the end of that!¡se acabó or sanseacabó! [colloquial]he stood her up once and that was the end of himuna vez la dejó plantada y ella no quiso saber más de élwe'll never hear the end of thisnunca nos va a dejar olvidar estoin the endal finalto put an end to somethingponer fin or poner punto final a algoat the end of the day(lit) al acabar or terminar el díaExample sentences2.2 (death, destruction) they met a violent end
tuvieron un final or fin violentoto come to a sticky end (British English)acabar or terminar malI was with him at the endestuve con él en sus últimos momentosdon't cry, it's not the end of the worldno llores, no es la muerte de nadie or no es para tantoExample sentences
- Like him or not, we're seeing the tail end of a key era in Canadian politics pass.
- "Last year marked the tail end of a bad downturn in the electronics business, " he says.
- We we nearing the end of June and the trip was less than two weeks away.
Example sentences2.3 (outcome)
- For the best part of a century, that clanging sound signalled the abrupt end of an English night out.
- If Labour wins its expected second landslide it will mark the end of a century of Conservative hegemony.
- Some suggested its closure signalled the end of the upmarket steakhouse era.
Example sentences2.4 [colloquial]he's/it's the end
- It was hardly the most glorious end for a man who had cheated death so many times in so many of the world's wilder places.
(awful) es lo último
- The Respondent, on the face of it to further his own ends but also in his view to further the wishes of the assignors, dealt with the matter in such a way that he simply cut out the input of the assignors' solicitors.
- The religious leader said politicians were trying to use religion to further their own ends, using sectarian violence as a tool.
- To this end I believe that the County Board must act now before an incident like this ends tragically.
es el colmo
es de lo que no hay [colloquial](funny) es divertidísimono end (British English) there were no end of people there
es la caraba or la repanocha (Spain) [colloquial]
es un plato (Southern Cone) [colloquial]había la mar or la tira de gente [colloquial]we enjoyed ourselves no endnos divertimos a más no poder or hasta decir basta [colloquial]
- 3 (purpose) does the end justify the means?¿el fin justifica los medios?an end in itselfun fin en sí mismoto use something for one's own endsusar algo para sus ( or mis etc) propios finesfor political endscon fines políticosto this end [formal]con or a este fin [formal]
- 4 4.1 (in football, tennis, netball) to change ends at the Saints' enden el área que defienden los Saints4.2 (in US football) defensive/tight endextremo defensivo/cerradoExample sentences
- He was a pass-rushing defensive end in college.
- "He's one of the top defensive ends in this league, " Lewis says.
- They are, however, ready to finally have a decent receiving tight end.
- 1 (stop)(argument/discussion/fight)
dar or poner fin a(gossip/speculation)he ended his own life
acabar or terminar conpuso fin a su vidaExample sentences
- Improbably yet convincingly, the film ends on an optimistic note.
- Here the film ends on a high note, suggesting that the experience is a positive one.
- The first season's contest ends on Thursday.
- But there's a strange exception to this doctrine. It ends when you reach America's shores.
- An alley runs from 12th Street behind the entire strip, and it ends before reaching 13th in a concrete wall.
- It ends when we reach the quantum limit to computing speeds.
- 2 (conclude) how about a cup of coffee to end the meal?¿qué tal un café para terminar la comida?the scene which ends the moviela escena con (la) que acaba or termina la películato end one's daysterminar sus díasExample sentences
- Remember their fine display against Dublin this time a year ago when the match ended in a draw?
- There was very little between the teams and it was appropriate that the match ended in a draw.
- That was the third and last time Kent visited these parts and it was the only game that ended in a definite result.
- the concert ends at elevenel concierto acaba or termina a las oncehis career/life ended tragicallysu carrera/vida terminó de un modo trágicoit will all end in tearsva a acabar or terminar mala word ending in 'x'una palabra que termina con 'x'it always ends with me apologizingal final siempre soy yo el que pide perdón
- 1verb + object + adverb, verb + adverb + object
- we ended up in Boston
(speech/article)2verb + adverb (finish)
poner fin a
poner fin a
terminamos or acabamos en Bostonthat boy will end up in serious trouble
ese chico va a terminar or acabar muy malI ended up doing it myself
terminé or acabé haciéndolo yo mismowho would have thought he would end up (as) President?
¿quién hubiera pensado que iba a terminar or acabar siendo presidente?
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.