Share this entry

Share this page


Pronunciation: /feɪnt/

Translation of faint in Spanish:

adjective/adjetivo (-er, -est)

  • 1 1.1 (barely perceptible) [line/mark] apenas visible; [light/gleam/glow] débil, tenue; [noise/echo/voice] apenas perceptible, débil; [smell/aroma/breeze] ligero, leve 1.2 (slight) [hope/suspicion/smile] ligero, leve; [recollection] vago; [resemblance] vago, ligero what's going on? — I haven't the faintest (idea) [colloquial/familiar] ¿qué pasa? — no tengo ni (la menor or la más mínima or la más remota) idea
    Example sentences
    • He had short black hair and a very faint black moustache, a London accent and a thin build.
    • All of the marks on the sides are very faint.
    • l've been listening to the faint hum of London traffic and the random bangs and crackles of fireworks in nearby parks and gardens.
    Example sentences
    • Reports last week suggested that there is now a faint hope of an end to these absurdities.
    • I always have this faint hope that I might stumble across some great find at the flea market.
    • And there's a touch of faint hope in Mr Ward's comment that the bank was considering appealing.
  • 2 (weak) (predicative/predicativo) he was faint with hunger estaba desfallecido de hambre I feel faint estoy mareado
    Example sentences
    • The acquisition of Edmark was greeted with faint enthusiasm when it was first announced.
    • Hundreds of mourners gather daily, shedding torrents of tears and managing a few faint smiles as they remember their loved ones.
    • They received the faint answer of ‘yes’ and their fears were assuaged; if only for a moment.

intransitive verb/verbo intransitivo


Definition of faint in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day sustancioso
substantial …
Cultural fact of the day

In Spain, a gestoría is an office that deals with government agencies on behalf of its clients. It is common practice to use a gestoría to avoid the problems of dealing with Spanish bureaucracy, despite the cost involved.