Share this entry

Share this page


Pronunciation: /faɪr; faɪə(r)/

Translation of fire in Spanish:


  • 1 1.1 uncountable/no numerable fuego (masculine) to be on fire estar* en llamas, estar* ardiendo to set sth on fire o to set fire to sth prenderle fuego a algo to catch fire prender fuego [twigs] prender fire and brimstone el fuego eterno, los tormentos del infierno a fire-and-brimstone sermon un sermón apocalíptico to fight fire with fire pagar* con la misma moneda to go through fire and water hacerle* frente a todo I'd go through fire and water for her sake por ella iría hasta el fin del mundo to play with fire jugar* con fuego to set the world o (in British English also/en inglés británico también) the Thames on fire comerse el mundo he hopes to set the New York art world on fire espera revolucionar el mundo artístico neoyorquino
    Example sentences
    • Suddenly a bright light, fire in fact, flared in front of her face, and a torch was lit.
    • When the kill had been made, Jimmy would light a small heather fire to make a smoke signal.
    • Even at one in the morning, they did not flinch when a roaring explosion of fire and smoke lit the sky behind them.
    1.2 countable/numerable (outdoors) hoguera (feminine), fogata (feminine) wood/charcoal fire fuego (masculine) de leña/carbón 1.3 countable/numerable (in hearth) fuego (masculine), lumbre (feminine) [literary/literario] a coal/log fire un fuego de carbón/leña to lay/light the fire preparar/encender* el fuego we must keep the home fires burning tenemos que luchar por mantener la normalidad
    Example sentences
    • Columns of smoke from cooking fires and controlled burns seemed to dangle groundward from the sky.
    • Conditions were primitive and patients arrived suffering from malaria, crocodile or snake bites, or burns from open cooking fires.
    • Under five sawn-off oil barrels fierce wood fires are burning: on top of them are the woks of giants, each as wide as I can stretch my arms.
  • 2 countable/numerable (accident) incendio (masculine) there was a fire at the factory hubo un incendio en la fábrica the fire was quickly brought under control lograron controlar las llamas rápidamente (as interjection/como interjección) fire! ¡fuego! this is a fire hazard (cause of fire) esto podría causar un incendio (danger in a fire) esto sería un peligro en caso de un incendio fire prevention prevención (feminine) de incendios fire protection protección (feminine) contra incendios fire regulations normativa (feminine) contra incendios
    Example sentences
    • At times the reserve staff will start a ‘cold’ fire that is less destructive than latter fires when the grass becomes dry.
    • Many destructive fires start during such times since potential fire hazards can go unnoticed in the relative darkness.
    • One of the biggest and most destructive of those fires is bearing down on another resort town, Lake Arrowhead in San Bernardino County.
  • 3 countable/numerable (heater) (British English/inglés británico) estufa (feminine), calentador (masculine)
    Example sentences
    • Similarly, people may gain heat radiating from hot walls, concrete, or sand in a hot environment, as well as from fires or central heating radiators in the cold.
    • The rules apply to all gas appliances, including central heating boilers, water heaters, fires and cookers.
    • He has been undertaking a variety of projects including fitting central heating and fires.
  • 4 uncountable/no numerable (passion) ardor (masculine)
    Example sentences
    • Tony's fire and enthusiasm has always been a delight, but desire gets you nowhere by itself.
    • It was a great team effort with the lads playing with fire, passion, determination and a tremendous will to win.
    • It was played with passion and fire, by a massive orchestra.
  • 5 uncountable/no numerable (of guns) fuego (masculine) to open fire on sb/sth abrir* fuego sobre algn/algo to hold one's fire hacer* alto el fuego a burst of fire una ráfaga de disparos to draw sb's fire distraer* la atención de algn to exchange fire tirotearse to come under fire entrar en la línea de fuego we were under fire estaban disparando sobre nosotros he is under fire from both left and right está siendo atacado desde la derecha y desde la izquierda, es el blanco de las críticas tanto de la derecha como de la izquierda to hang fire we'd better hang fire va a ser mejor que esperemos we are hanging fire over our expansion plans de momento hemos dejado en suspenso or de lado nuestros planes de expansión
    Example sentences
    • Four men were cut down by machine-gun fire in a gangland-style shooting.
    • The enemy met descending paratroopers with heavy small arms and machinegun fire.
    • However, in the hail of bullets and recoilless rifle fire, over fifty hostages had been killed.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 [gun/shot/missile] disparar; [rocket] lanzar* to fire a gun at sb dispararle a algn to fire a shot at sb dispararle un tiro a algn 1.2 (direct) to fire questions at sb hacerle* or lanzarle* preguntas a algn
  • 2 (dismiss) [colloquial/familiar] echar, despedir* she was fired la echaron, la despidieron you're fired! ¡queda usted despedido!
  • 3 3.1 (activate) [boiler/furnace] encender* 3.2 (stimulate) [imagination/enthusiasm] avivar; [passion] enardecer*, inflamar to fire sb with enthusiasm llenar de entusiasmo a algn 3.3 (set fire to) [literary/literario] prenderle* fuego a

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 (shoot) disparar, hacer* fuego to fire at sb/sth disparar contra algn/algo, dispararle a algn/algo to fire on sb disparar sobre algn the police fired on the demonstrators la policía disparó sobre los manifestantes ready, aim o (British English/inglés británico) take aim, fire! apunten ¡fuego!
  • 2 [engine] encenderse*

Phrasal verbs

fire away

verb + adverb/verbo + adverbio
[colloquial/familiar] (usually in imperative/generalmente en imperativo) there are some questions I'd like to ask you — fire away! quisiera hacerte unas preguntas — ¡adelante! or (in Latin America also/en América Latina también) ¡pregunta nomás!

fire off

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[blank/round] disparar; [questions] lanzar*

fire up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
infundirle entusiasmo a to get (all) fired up entusiasmarse

Definition of fire in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day papista
papist …
Cultural fact of the day

A piñata is a hollow figure made of cardboard, or from a clay pot lined with colored paper. Filled with fruit, candy, toys, etc, and hung up at parties, people take turns to stand in front of them blindfolded and try to break them with a stick. They feature in Mexican posadas posada and in children's parties there, in Cuba and in Spain.