transitive verb/verbo transitivo
- 1.1 (estimate) [size/distance/amount] calcularMore example sentences1.2 (judge, assess) [character] juzgar*, evaluar*; [possibilities/effects] evaluar*
More example sentences1.3 (measure) medir*
- You can only gauge how well any tool works by putting it into action.
- The enzyme's angular torque profile under load can be gauged by measuring the average curvature and the stochastic fluctuations of actin filaments.
- Researchers also recorded the subjects' body mass index - a measure used to gauge obesity.
More example sentences
- Whips try to gauge the mood of members, assess how they will express their unhappiness with party policies, and cajole, bully, or conciliate the potential dissident.
- Usually she could gauge his moods but this was an extreme situation.
- I had now learned to gauge her emotional moods like a seismologist reads a Richter scale.
- It had 400 full-time people working in the water and soil division, gauging the rivers and measuring the flows.
- It isn't a tangible quantity; it can't be measured or gauged.
- Wendy pulled out a tape measure and gauged the distance between the side of the dryer and the wall.
- 1 (instrument) indicador (masculine) a pressure/temperature/depth gauge un indicador de presión/temperatura/profundidad oil/fuel gauge indicador (del nivel) del aceite/de la gasolina
- 4 (of shotgun) (American English/inglés norteamericano) calibre (masculine)
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Spain, a ración is a serving of food eaten in a bar or cafe, generally with a drink. Friends or relatives meet in a bar or cafe, order a number of raciones, and share them.