Share this entry
American English: /ɡraɪnd/
British English: /ɡrʌɪnd/

Translation of grind in Spanish:

transitive verb past tense & past participle ground

  • 2
    Example sentences
    • The large upright stone also bears the marks of where new adze heads were ground and sharpened.
    • After cooling slowly, the piece is then ground to remove excess enamel, and polished.
    • Some people actually shave or grind down parts of their skates so that they can fit larger wheels.
  • 3to grind something into somethinghe ground the cigarette end into the carpet
    incrustó or aplastó la colilla en la alfombra
    to grind the faces of the poor into the dust [literary]
    oprimir a los pobres
  • 4 (Dentistry) to grind one's teeth

intransitive verb past tense & past participle ground

  • 1 (move with friction) the wheels of bureaucracy grind very slowly the talks ground on for weeks
    las conversaciones continuaron a trancas y barrancas durante varias semanas
    to grind to a halt or standstillthe truck ground to a halt
    el camión se detuvo con gran chirrido de frenos
    the negotiations have ground to a halt
    las negociaciones se han estancado
    las negociaciones han llegado a un punto muerto
    Example sentences
    • Remember, the wheels of the justice system can grind very slowly, at least in the US.
    • The justice system grinds slowly and gets off to many a false start, but it ends up triumphant.
    • He can then grind slowly westwards, picking up centres as the rest fight amongst themselves.
  • 2 (study hard) [colloquial]
    estudiar mucho
    darle duro al estudio (esp Latin America)
    empollar (Spain) [colloquial]
    tragar (Río de la Plata) [colloquial]
    matearse (Chile) [colloquial]
    Example sentences
    • Although the video did have a lot of ‘bloke appeal’, with the singer and her dancers grinding and gyrating from start to finish, I got the impression that it was all her idea.
    • Jack knew that Angela wasn't the type of girl to grind while dancing, and he doubted whether she knew how to.
    • Jude glanced around, seeing Andy grinding with some girl who was not Claudia.


  • 1 (drudgery) [colloquial] (no plural)
    trabajo (masculine) pesado
    rollo (masculine) [colloquial]
    paliza (feminine) [colloquial]
    back to the daily grind!
    ¡de vuelta al yugo!
    Example sentences
    • It's like taking a step away from the daily grind, the hard slog, the trials and the tribulations so you can focus on nothing but having fun for three whole days.
    • Each worker has a tale of hard work, staff shortages and the daily grind to survive.
    • Others ditch the daily grind for a slower-paced life.
  • 2 (US) [colloquial] (over-conscientious worker)she's the office grind
    es la niña aplicada de la oficina [ironic]
    Example sentences
    • About 1957, MIT undergraduates began referring to ‘gnurds,’ studious grinds, especially in science and engineering.
    • She is an insufferably sensible young woman — a grind at school, hiding behind thick glasses and inside bulky cardigans.
    • You sound like a total grind. Like you never skipped a class the day after a party.
  • 3 (Irish) (private classes)
    clases (feminine plural) particulares
    Example sentences
    • Expensive grinds and extra tutorial classes also feature in today's lifestyle of even the youngest students.
    • The rich can afford to send their children to fee-paying schools and then top that up with grinds to get them into the best courses.
    • If even half of Leaving Cert students were paying for grinds at this rate of €45 per hour, it would make the industry worth €50 million a year.

Phrasal verbs

grind down

verb + object + adverb, verb + adverb + object
1 (polish) 2 (oppress) don't let them grind you down!
¡no te dejes avasallar!

grind out

verb + object + adverb, verb + adverb + object
tocar (mecánicamente)
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.