Share this entry

hang
American English: /hæŋ/
British English: /haŋ/

Translation of hang in Spanish:

transitive verb past tense & past participle hung

  • 1 1.1 (suspend)
    (dress/coat/picture/curtain)
    colgar
    (washing)
    tender
    the play was simply a peg on which to hang her political message
    la obra no era más que un vehículo para su mensaje político
    to hang something with somethingwe hung the trees with Chinese lanterns
    adornamos or decoramos los árboles con farolillos
    the streets were hung with flags
    las calles estaban adornadas con banderas
    Example sentences
    • Above it all, dark shapes hang suspended, almost motionless, swaying with the breeze.
    • His arms hung down limply, one over the edge of the couch.
    • From the side, you can check for the correct posture: spine straight but tilted, arms hanging freely and knees slightly flexed.
    Example sentences
    • Large pictures of fifties stars hung along the walls and a song from the musical Grease played on the jukebox in the corner.
    • They looked at everything from the pictures hung neatly on the wall, to the conditions of the easy chairs and beds.
    • Tammy and Greg's wedding picture was framed and hung perfectly on the wall.
    1.2 (put in position)
    (door/gate)
    colocar
    montar
    to hang wallpaper
    Example sentences
    • He noticed that the pendulums of the two suspended clocks, hanging side by side from a common support, were swinging together.
    • Hanging a door correctly is one of the most satisfying jobs in the home improvement world, but it's often the most challenging.
    • If you hang the gate as you are suggesting it will sag from the hinges and eventually just scrape on the floor.
    1.3 (Cookery)
    (game)
    manir
    Example sentences
    • Anyone who can tell you how long to hang game, or any meat, unless you are using a butcher's chiller, is either a liar or a prophet.
    • Their Aberdeen Angus feed on rich grass and organic hay, and the meat is hung for a minimum of 14 days to ensure optimum taste.
    • Red meat is hung for at least 28 days, making for a memorable steak.
    1.4to hang one's head
    bajar or inclinar la cabeza
  • 2 (turn) (American English) [colloquial] to hang a left/right
    hacer un giro a la izquierda/derecha
  • 3
    (Computing)
    colgar
    dejar colgado
    Example sentences
    • This article has all you need to know about issues with internal modems that may hang your system.
    • Click on help, a browser window opens, click on connect to Ethernet, and it hangs forever.
    • Upon reboot, however, the system hung at the Windows startup screen.
  • 4
    past tense & past participle hanged or hung
    4.1 (kill) he hanged himself
    se ahorcó
    Example sentences
    • He was grabbed from the arresting officer by a gang of masked men who tied a rope around his neck and hanged him.
    • The most the state can do to you is lock you away for the rest of your life, or hang you by the neck until you are dead.
    • The kidnappers drove to an abandoned farmhouse on the outskirts of the city where they tied a rope around the neck of their captive and hanged him from a locust tree.
    4.2 (in interj phrases) (especially British English) [colloquial] [dated] hang it!
    ¡caray! [colloquial] [anticuado]
    I'll be hanged if I'm going to stand for any more nonsense from her!
    ¡no pienso aguantarle más tonterías!
    ¡que me aspen si le aguanto otra tontería! [colloquial] [anticuado]

intransitive verb past participle hung

  • 1 1.1 (be suspended)
    colgar
    pender [literary]
    estar colgado
    the picture had always hung there
    el cuadro siempre había estado (colgado) allí
    your coat is hanging in the hall
    tu abrigo está colgado en el vestíbulo
    to hang by/from/on something
    colgar de algo
    it hung by an iron chain
    colgaba de una cadena de hierro
    a splendid chandelier hung from the ceiling
    del techo colgaba una espléndida araña
    it's hanging on a peg
    cuelga de un gancho
    it's hanging on the wall
    está colgado en la pared
    they were hanging on his every word
    estaban totalmente pendientes de lo que decía or de sus palabras
    hang loose! (especially American English) [slang] to hang tough on something (American English)
    mantenerse firme en algo
    if he hangs tough they will eventually give in
    si se mantiene en sus trece, terminarán cediendo
    Example sentences
    • The cigarette smoke hung like a thick bluish white haze throughout the room.
    • Smoke hung thickly all around, like a dense fog, only more suffocating.
    • On June 1, 1921 the smoke hung like a grey, acrid cloud over Greenwood.
    1.2 (hover)
    (fog/smoke)
    flotar
    (bird)
    planear
    cernerse
    to hang over somethingthe mist hung over the marshes
    la bruma flotaba sobre las marismas
    a question mark hangs over the future of the industry
    un interrogante se cierne sobre el futuro de la industria
    I won't be able to enjoy myself if I have that piece of work hanging over me
    no me voy a poder divertir si tengo ese trabajo pendiente
    the question hung in the air unanswered
    la pregunta quedó flotando en el aire
    1.3
    (clothing/fabric)
    caer
    that skirt hangs very well
    esa falda tiene muy buena caída or cae muy bien
    Example sentences
    • The soft fabric hung perfectly from Penelope's curves and the bright white complemented her dark skin.
    • She made a rather scrawny boy and Bryson's garments hung loosely on her form, but she would pass.
    • If you simply lay the pattern pieces anywhere on the fabric, ignoring the grain-lines, the finished garment will not hang right.
  • 2
    past tense & past participle hanged or hung
    (be executed) she thought he would hang for it
    creyó que lo mandarían a la horca or lo ahorcarían por ello
    to go hangshe can go hang for all I care
    por mí, que se pudra or que se muera [colloquial]
  • 3
    (Computing)
    quedarse colgado

noun

  • (no plural) I don't like the hang of that dress
    no me gusta la caída que tiene or como cae ese vestido
    not to give a hang about something [colloquial]I don't give a hang about the future [colloquial] [dated]
    me importa un bledo or un comino el futuro [colloquial]
    to get the hang of something [colloquial]
    agarrarle la onda a algo (Latin America) [colloquial]
    cogerle el tranquillo a algo (Spain) [colloquial]
    agarrarle or tomarle la mano a algo (Southern Cone) [colloquial]
    I used to ski well, but now I've lost the hang (of it)
    antes esquiaba bien pero he perdido la práctica

Phrasal verbs

hang about

verb + adverb
1.1hang around 1 1.2 (stop, wait) (British English) [colloquial] (only in imperative) hang about: that can't be right!
¡(espera) un momento! ¡no puede ser!

hang around

[colloquial]
1verb + adverb (stay, wait idly) there's no point in hanging around: they're not coming back
no vale la pena esperar, no van a volver
I hung around to see what would happen
me quedé por ahí para ver qué pasaba
I've been hanging around all day waiting for her to call
he estado todo el día aquí plantado, esperando que me llame
he saw them hanging around outside
los vio merodeando or rondando por allí
he kept us hanging around for an hour
nos tuvo esperando una hora
mostly they just hang around on street corners
pasan la mayor parte del tiempo en la calle, holgazaneando
I don't like the people you hang around with once he's decided, he won't hang around
una vez que se decida, no va a andar con vueltas [colloquial]
2verb + preposition + objectwe hung around the town for a few days
nos quedamos unos días dando vueltas por la ciudad
he's always hanging around the bar
siempre anda rondando por el bar

hang back

verb + adverb
he went to the door, but the others hung back
él se acercó a la puerta, pero los demás se quedaron atrás
she hung back, waiting for the best moment to speak
se contuvo, esperando el mejor momento para hablar
he hung back from voicing his own opinion
se abstuvo de expresar su opinión

hang in

[colloquial] the business was losing money, but she hung in doggedly
el negocio estaba perdiendo dinero, pero ella siguió adelante contra viento y marea
hang in there!
¡(sigue) adelante!
¡persevera!

hang on

1verb + adverb 1.1 (wait) can you hang on? I'll get a pencil
(espera) un momentito, voy a buscar un lápiz
to keep somebody hanging on
hacer esperar a alguien
the endings are designed to keep you hanging on until the next episode
los finales están pensados para tenerte en suspenso hasta el próximo episodio
where's the toilet? I can't hang on any longer
¿dónde está el baño? ¡ya no aguanto más!
1.2 (keep hold)to hang on (to something)hang on tight or you'll fall off
agárrate fuerte, que si no te caes
he hung on to my arm and wouldn't let go
me tenía agarrada del brazo y no me soltaba
she tried to take the toy away, but he hung on to it
le quiso quitar el juguete pero se aferró a él
you hang on to this end of the rope
tú sostén esta punta de la cuerda
1.3to hang on to something (keep) [colloquial]she only offered me $25 for the pair, so I decided to hang on to them
me ofreció solo $25 por los dos, así que decidí quedarme con ellos
hang on to the receipt
conserva or guarda el recibo
she hung on to her ideals in spite of everything
se mantuvo fiel a sus ideales a pesar de todo
1.4 (maintain one's position) she hung on to win the race
siguió adelante y ganó la carrera
if we can hang on for another month, we'll be over the worst of it
si podemos aguantar or resistir otro mes, ya habrá pasado lo peor
2verb + preposition + object (depend on)
(outcome/decision)
depender de

hang out

1verb + object + adverb, verb + adverb + object
(washing)
tender
colgar
(flag)
poner
2verb + adverb 2.1 (dangle) with his shirt/tongue hanging out
con la camisa/la lengua afuera
all the wires were hanging out
todos los cables estaban sueltos
let it all hang out! [slang] [dated]
¡suéltate la melena! [colloquial]
2.2 [colloquial] (live)
(spend time) andar
I don't hang out there a lot
no ando mucho por allí
to hang out with somebody
andar con alguien
2.3 (pass time) (American English) [slang]what've you been up to? — just hanging out
¿qué has estado haciendo? — nada, por ahí con los chicos ( or mis amigos etc)

hang together

verb + adverb
the story/plan doesn't hang together
al cuento/plan le falta coherencia
his statement just did not hang together
su declaración era contradictoria

hang up

1verb + adverb 1.1
(put down receiver) colgar
cortar (Southern Cone)
to hang up on somebody
colgarle or (in Southern Cone also) cortarle a alguien
she hung up on me
me colgó or (in Southern Cone also) me cortó
1.2 (Computing)
desconectarse
2verb + object + adverb, verb + adverb + object (on hook, hanger)
(coat)
colgar
to hang up one's boots o (in American English also) spikes/sneakers/skates
retirarse

hang upon

hang on 2

Definition of hang in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: