Share this entry

Share this page


Pronunciation: /læʃ/

Translation of lash in Spanish:


  • 1 1.1 (whip) látigo (masculine); (thong) tralla (feminine)
    Example sentences
    • I looked up as he came closer, but Andreus coiled up the lash into a plaited leather loop and hit me across the back of the neck with it, forcing my eyes back down.
    • It is not frail and infirm, it is a fighting machine. Entrenched in filth in the centre of the aisle it will without warning extend its wooden lash and administer a swift but excruciating rap to the back of the legs.
    • My fingers are still dripping wet, but the handle to the lash is gripped to prevent it from slipping free from my slick, white scales.
    1.2 (stroke — of whip) latigazo (masculine), azote (masculine); (— of tail) coletazo (masculine) they felt the lash of his tongue sintieron la mordacidad de su lengua
    Example sentences
    • Women, as well as their accomplices, found guilty of this crime received fifty lashes.
    • Foreigners unfamiliar with local customs often find themselves tied to a post and receiving fifty lashes.
    • In support of his case, the elder of the two men claimed he'd been sentenced to 300 lashes and sacked from his job after raping several young men at his workplace.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 (whip) [person] azotar, darle* latigazos a; [horse] fustigar* 1.2 (beat against) azotar the waves lashed the shore las olas azotaban la playa 1.3 (thrash) the whale lashed its tail la ballena daba coletazos or batía la cola
  • 2 (bind) to lash sth to sth amarrar or atar algo a algo they lashed him to a post lo amarraron or lo ataron a un poste to lash sth down amarrar or atar algo [Nautical/Náutica] amarrar or trincar* algo

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1.1 (with whip) to lash at sth/sb azotar algo/a algn 1.2 (thrash) to lash against sth azotar algo

Phrasal verbs

lash out

verb + adverb (+ preposition + object)/verbo + adverbio (+ preposición + complemento)
(physically, verbally) atacar* to lash out at/against sb (physically) emprenderla a golpes ( or patadas etc) con algn, arremeter contra algn (verbally) arremeter contra algn 1.1 (spend freely) (British English/inglés británico) [colloquial/familiar]to lash out (on sth) we decided to lash out and buy a decent camera decidimos tirar la casa por la ventana y comprarnos una cámara decente [colloquial/familiar] I had lashed out on a new dress había gastado un montón en comprarme un vestido nuevo [colloquial/familiar]

Definition of lash in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day tiro
shot …
Cultural fact of the day

An estanco is an establishment selling tobacco, stamps, bus and subway passes and other products whose sale is restricted. Cigarettes etc are sold in bars and cafés but at higher prices. Estancos also sell stationery and sometimes newspapers.