Share this entry
American English: /lək/
British English: /lʌk/

Translation of luck in Spanish:


  • uncountable you never know your luck
    a lo mejor tienes suerte
    knowing my luck …
    con la (mala) suerte que tengo …
    good/bad luck
    buena/mala suerte
    to wish somebody (good) luck
    desearle (buena) suerte a alguien
    good luck!
    ¡(buena) suerte!
    best of luck!
    ¡mucha suerte!
    te deseo la mejor de las suertes
    oh well, bad or hard luck!
    ¡mala suerte!
    better luck next time it's bad luck to break a mirror
    romper un espejo trae mala suerte
    to bring (good) luck/bad luck
    traer (buena) suerte/mala suerte
    to have the good/bad luck to + infinitive
    tener la (buena)/mala suerte de + infinitive
    it was a piece or stroke of luck finding you still here
    fue una suerte encontrarte todavía aquí
    they had luck on their side this afternoon
    esta tarde los acompañó or les sonrió la suerte
    la suerte estuvo de su lado esta tarde
    if our luck holds
    si seguimos con suerte
    with any/a bit of luck
    con un poco de suerte
    to be in/out of luck
    estar/no estar de suerte
    two spoonfuls of sugar and one for luck
    dos cucharadas de azúcar y una de propina
    dos cucharadas de azúcar y una de ñapa (Latin America)
    dos cucharadas de azúcar y una de yapa (Southern Cone) (Peru)
    some people have all the luck [colloquial]
    los hay con suerte
    algunos nacen con estrella (y otros nacen estrellados)
    all the luck in the world won't get you out of this mess [colloquial]
    de esta no te saca nadie
    de esta no te saca ni tu madre [colloquial]
    still working there? — yes, worse luck [colloquial]
    ¿todavía trabajas ahí? — sí, ¡qué le vamos a hacer!
    I tried everywhere to find that book, but no luck
    busqué el libro por todos lados, pero no hubo forma
    busqué el libro por todos lados, pero no hubo caso (Latin America)
    did you get a taxi? — no such luck
    ¿conseguiste un taxi? — ¡qué va!
    as luck would have it …
    quiso la suerte que followed by subjunctive
    it's the luck of the draw
    es cuestión de suerte
    to be down on one's luck
    estar de mala racha
    to have the luck of the devil or the devil's own luck
    tener mucha suerte
    ser muy suertudo (Latin America) [colloquial]
    to push one's luck
    desafiar a la suerte
    to try one's luck
    Example sentences
    • If well-performed, the lion dance is believed to bring luck and happiness.
    • It is believed that these purchases will bring luck and prosperity to the buyers.
    • We would say good luck Latoya, but from looks of it luck will have little to do with it!

Phrasal verbs

luck out

verb + adverb (US)
estar de suerte
estar con la buena (Chile) [colloquial]
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.