Translation of nose in Spanish:


Pronunciation: /nəʊz/


  • 1 [Anatomy/Anatomía] (of person) nariz (feminine); (of animal) hocico (masculine), nariz (feminine) to blow one's nose sonarse* (la nariz) her nose was bleeding le salía sangre de la nariz, le sangraba la nariz she always has her nose in a book siempre está enfrascada en un libro as plain as the nose on your face más claro que el agua, más claro échale or echarle agua not to look/see beyond the end of one's nose no ver* más allá de sus ( or mis etc) narices on the nose [colloquial/familiar] my guess was right on the nose di en el clavo [colloquial/familiar] we arrived at 2 o'clock on the nose llegamos a las 2 en punto or a las 2 clavadas (right) under sb's nose [colloquial/familiar] it was right under my nose all the time lo tenía delante de las narices [colloquial/familiar] he stole it from under our very noses se lo robó en nuestras propias narices [colloquial/familiar] to cut off one's nose to spite one's face tirar piedras al or contra el propio tejado to follow one's nose (go straight on) seguir* derecho or todo recto (act intuitively) dejarse guiar por la intuición to get a bloody nose they thought it was a cinch, but they got a bloody nose creían que era pan comido, pero les dieron tremenda paliza [colloquial/familiar] to get one's nose in front (especially British English/especialmente inglés británico) [colloquial/familiar] ponerse* en la delantera to get up sb's nose (British English/inglés británico) [colloquial/familiar] that's the sort of thing that gets right up my nose ese es el tipo de cosa que me enferma or me revienta [colloquial/familiar] to keep one's nose clean [colloquial/familiar] no meterse en líos [colloquial/familiar] to keep one's nose out of sth no meter las narices en algo [colloquial/familiar], no meterse en algo just keep your nose out of my affairs no te metas or [colloquial/familiar] no metas las narices en mis asuntos to keep one's nose to the grindstone trabajar duro, darle* al callo (Spain/España) [colloquial/familiar] to lead sb by the nose tener* a algn agarrado por las narices, manejar a algn a su ( or mi etc) antojo to look down one's nose at sb mirar a algn por encima del hombro he looked down his nose at the idea la idea le pareció tonta ( or ridícula etc) she looks down her nose at his work desprecia su trabajo to pay through the nose [colloquial/familiar] pagar* un ojo de la cara or un riñón [colloquial/familiar] we/I paid through the nose for it nos/me costó un ojo de la cara or un riñón [colloquial/familiar] to poke o stick one's nose in [colloquial/familiar] meter las narices en algo [colloquial/familiar] she's always poking o sticking her nose in where she's not wanted siempre está metiendo las narices donde no la llaman [colloquial/familiar] to put sb's nose out of joint [colloquial/familiar] hacer* que algn se moleste or se ofenda to rub sb's nose in sth [colloquial/familiar] restregarle* or refregarle* algo a algn por las narices [colloquial/familiar] to thumb one's nose at sb/sth [colloquial/familiar] burlarse de algn/algo to turn one's nose up at sth/sb [colloquial/familiar] despreciar algo/a algn I don't turn my nose up at anything yo no le hago ascos a nada to win by a nose ganar por un pelo or por los pelos [horse] ganar por una nariz with one's nose in the air mirando a todos por encima del hombro
    More example sentences
    • As air is inhaled, the mucous membranes of the nose and mouth warm and humidify the air before it enters the lungs.
    • Liquid leaks out of the blood vessels, making the mucous membranes lining the nose and throat to swell, and stimulating nearby gland to produce mucus.
    • The nose and nostril openings also should be as symmetrical as possible.
  • 2 2.1 (sense of smell) olfato (masculine) 2.2 (intuition) olfato (masculine) some people just have a nose for these things algunos tienen olfato para estas cosas
    More example sentences
    • He had a nose for poetic talent; indeed there was a current myth that Tambi only had to put his hands on a manuscript to know if the poems were any good or not.
    • Yes, he's the heart and soul of the Pats' defense and a true playmaker who has incredible instincts and a nose for the ball.
    • Ronay has a nose for talent and was an early champion of Marco Pierre White and Raymond Blanc.
    More example sentences
    • A strange musk disguised the Knights' scent from the keen nose of the werewolf.
    • The presence of the jungle was sensed through the nose.
    • It was a strong smell; she did not need to use any ability other than her nose to sense it.

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1.1 (rummage, pry) entrometerse stop nosing into my affairs deja de meter las narices en mis asuntos [colloquial/familiar], deja de entrometerte en mis cosas to nose around o about in sth husmear or fisgonear en algo 1.2 (move slowly) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) the truck nosed around the corner el camión se asomó lentamente por la esquina to nose past/out/in pasar/salir*/entrar lentamente

transitive verb/verbo transitivo

  • the dog nosed the door open el perro abrió la puerta con el hocico to nose one's way avanzar* con precaución

Phrasal verbs

nose out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 (narrowly defeat) (especially American English/especialmente inglés norteamericano) escamotearle la victoria a 1.2 (discover) [truth/secret] enterarse de, descubrir* journalists managed to nose him out at his holiday retreat los periodistas lograron descubrirlo or dar con él en su refugio de vacaciones

Definition of nose in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day bártulos
gear …
Cultural fact of the day

In Spain, pinchos are small portions of food, often on a cocktail stick, eaten in a bar or cafe. Often free, they are similar to tapas, but much smaller. There are pinchos of many foods, including Spanish omelet, ham, sausage, and anchovy.