Translation of nose in Spanish:
- 1 [Anatomy/Anatomía] (of person) nariz (feminine); (of animal) hocico (masculine), nariz (feminine) to blow one's nose sonarse* (la nariz) her nose was bleeding le salía sangre de la nariz, le sangraba la nariz she always has her nose in a book siempre está enfrascada en un libro as plain as the nose on your face más claro que el agua, más claro échale or echarle agua not to look/see beyond the end of one's nose no ver* más allá de sus ( or mis etc) narices on the nose [colloquial/familiar] my guess was right on the nose di en el clavo [colloquial/familiar] we arrived at 2 o'clock on the nose llegamos a las 2 en punto or a las 2 clavadas (right) under sb's nose [colloquial/familiar] it was right under my nose all the time lo tenía delante de las narices [colloquial/familiar] he stole it from under our very noses se lo robó en nuestras propias narices [colloquial/familiar] to cut off one's nose to spite one's face tirar piedras al or contra el propio tejado to follow one's nose (go straight on) seguir* derecho or todo recto (act intuitively) dejarse guiar por la intuición to get a bloody nose they thought it was a cinch, but they got a bloody nose creían que era pan comido, pero les dieron tremenda paliza [colloquial/familiar] to get one's nose in front (especially British English/especialmente inglés británico) [colloquial/familiar] ponerse* en la delantera to get up sb's nose (British English/inglés británico) [colloquial/familiar] that's the sort of thing that gets right up my nose ese es el tipo de cosa que me enferma or me revienta [colloquial/familiar] to keep one's nose clean [colloquial/familiar] no meterse en líos [colloquial/familiar] to keep one's nose out of sth no meter las narices en algo [colloquial/familiar], no meterse en algo just keep your nose out of my affairs no te metas or [colloquial/familiar] no metas las narices en mis asuntos to keep one's nose to the grindstone trabajar duro, darle* al callo (Spain/España) [colloquial/familiar] to lead sb by the nose tener* a algn agarrado por las narices, manejar a algn a su ( or mi etc) antojo to look down one's nose at sb mirar a algn por encima del hombro he looked down his nose at the idea la idea le pareció tonta ( or ridícula etc) she looks down her nose at his work desprecia su trabajo to pay through the nose [colloquial/familiar] pagar* un ojo de la cara or un riñón [colloquial/familiar] we/I paid through the nose for it nos/me costó un ojo de la cara or un riñón [colloquial/familiar] to poke o stick one's nose in [colloquial/familiar] meter las narices en algo [colloquial/familiar] she's always poking o sticking her nose in where she's not wanted siempre está metiendo las narices donde no la llaman [colloquial/familiar] to put sb's nose out of joint [colloquial/familiar] hacer* que algn se moleste or se ofenda to rub sb's nose in sth [colloquial/familiar] restregarle* or refregarle* algo a algn por las narices [colloquial/familiar] to thumb one's nose at sb/sth [colloquial/familiar] burlarse de algn/algo to turn one's nose up at sth/sb [colloquial/familiar] despreciar algo/a algn I don't turn my nose up at anything yo no le hago ascos a nada to win by a nose ganar por un pelo or por los pelos [horse] ganar por una nariz with one's nose in the air mirando a todos por encima del hombroExample sentences
- As air is inhaled, the mucous membranes of the nose and mouth warm and humidify the air before it enters the lungs.
- Liquid leaks out of the blood vessels, making the mucous membranes lining the nose and throat to swell, and stimulating nearby gland to produce mucus.
- The nose and nostril openings also should be as symmetrical as possible.
- 2 2.1 (sense of smell) olfato (masculine) 2.2 (intuition) olfato (masculine) some people just have a nose for these things algunos tienen olfato para estas cosasExample sentences
- He had a nose for poetic talent; indeed there was a current myth that Tambi only had to put his hands on a manuscript to know if the poems were any good or not.
- Yes, he's the heart and soul of the Pats' defense and a true playmaker who has incredible instincts and a nose for the ball.
- Ronay has a nose for talent and was an early champion of Marco Pierre White and Raymond Blanc.
- A strange musk disguised the Knights' scent from the keen nose of the werewolf.
- The presence of the jungle was sensed through the nose.
- It was a strong smell; she did not need to use any ability other than her nose to sense it.
- 3 (of wine) aroma (masculine), bouquet (masculine)Example sentences
- This is another reason on why one should appreciate the nose of a wine.
- An exotic Lebanese assemblage of Sauvignon and muscat, this crisp, complex wine has a nose of light apricot and white flowers.
- It's a deep, dark wine with a great nose, prune and plum flavours with a hint of oak.
- 4 (of plane, car) parte (feminine) delantera, morro (masculine), trompa (feminine) (River Plate area/Río de la Plata) ; (of boat) proa (feminine) the cars were nose to tail los coches iban pegados (el uno al otro)Example sentences
- Special art was applied to the nose and the aircraft received the name California Boomerang.
- Don't be afraid to use the rudder at the last second before touchdown to put the nose exactly in front of you.
- The nose undercarriage was sheared off and one blade of the propeller was bent back underneath the nose of the aircraft.
intransitive verb/verbo intransitivo
- 1.1 (rummage, pry) entrometerse stop nosing into my affairs deja de meter las narices en mis asuntos [colloquial/familiar], deja de entrometerte en mis cosas to nose around o about in sth husmear or fisgonear en algo 1.2 (move slowly) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) the truck nosed around the corner el camión se asomó lentamente por la esquina to nose past/out/in pasar/salir*/entrar lentamente
transitive verb/verbo transitivo
nose outverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (narrowly defeat) (especially American English/especialmente inglés norteamericano) escamotearle la victoria a 1.2 (discover) [truth/secret] enterarse de, descubrir* journalists managed to nose him out at his holiday retreat los periodistas lograron descubrirlo or dar con él en su refugio de vacaciones
What do you find interesting about this word or phrase?
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
Bonoloto is a Spanish state lottery established in 1988. The others are the Lotería Nacional and the Lotería Primitiva. As with the Lotería Primitiva six numbers are marked on a ticket showing forty-nine numbers and win the main prize if all the numbers come up in the draw.