Translation of over in Spanish:

over

Pronunciation: /ˈəʊvər; ˈəʊvə(r)/

over often appears as the second element of certain verb structures in English ( blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry ( blow, knock, pore, etc).

adverb/adverbio

  • 1 (overhead) por encima a plane flies over every five minutes pasa un avión cada cinco minutos
  • 2 2.1 (across) come over here! ¡ven aquí! look over there! ¡mira allí! he's looking over this way está mirando hacia aquí he came over to say hello vino or se acercó a saludar she called me over me llamó (desde el otro lado) I'm just going over to the butcher's voy a cruzar un momento a la carnicería could you take me over to Nick's? ¿podrías llevarme a casa de Nick? you must come over sometime! ¡tienes que venir un día! I'll be right over enseguida estoy allí I'd like to ask them over for dinner quisiera invitarlos a cenar he made his way over to the exit se dirigió a la salida he reached over and took the money se estiró y tomó el dinero we looked over into the garden miramos el jardín ([ por encima de un muro etc ]) we can jump over podemos saltar por encima I can row you over yo te puedo llevar en bote al otro lado the journey over to/from France el viaje hasta/desde Francia we didn't make it over to Ireland in the end al final no cruzamos a Irlanda how did you come? — I drove/flew over ¿cómo viniste? — en coche/avión let's cross over crucemos (la calle) 2.2 (in another place) she was sitting over there/here estaba sentada allí/aquí over on the far bank en la otra orilla he's over in England está en Inglaterra she's over from London ha venido de Londres how long are you over (here) for? ¿cuánto tiempo te vas a quedar (aquí)? come over, go over 2.3 (on other page, TV station etc) see over véase al dorso for the latest news, over to New York para las últimas noticias, conectamos ahora con Nueva York
  • 3 3.1 (out of upright position) to knock sth over tirar or (Andes) botar algo (de un golpe) to tip sth over volcar* algo 3.2 (onto other side) let's get her over onto her back pongámosla boca arriba see also turn over
  • 4 (across entire surface) to wipe sth over pasarle un trapo a algo scientists the world over los científicos de todo el mundo she's traveled the world over ha viajado por todo el mundo
  • 5 [Telecom] corto over and out! corto y fuera
  • 6 (finished) the film was over by 11 o'clock la película terminó or acabó antes de las 11 as soon as the war was over en cuanto terminó la guerra it's all over between us lo nuestro se ha acabado, ya no hay nada entre nosotros it's all over with him he ( or ha etc) terminado or roto con él when the storm is over cuando haya pasado la tormenta the worst is over ya ha pasado lo peor to be over (and done) with haber* terminado or acabado once the exams are over with cuando hayan terminado or acabado los exámenes
  • 7 (as intensifier/como palabra enfática) twice/ten times over dos/diez veces she says everything three times over todo lo repite tres veces
  • 8 (again) (American English/inglés norteamericano) otra vez we had to start over tuvimos que volver a empezar
    More example sentences
    • If you could pick just one day of your life to live over again, which day would you choose?
    • Of course we wouldn't live the same life over, that wouldn't be possible, would it?
    • As a healthcare professional that is what I observe over and again.
  • 9 (remaining) if you have any material over si te sobra or te queda tela 3 into 10 goes 3 and 1 over 10 dividido (por) 3 cabe a 3 y sobra 1
  • 10 (more) más anyone earning $25,000 or over cualquiera que gane 25.000 dólares o más, los que ganan a partir de 25.000 dólares all words of six letters and over todas las palabras de seis letras o más
  • 11 (very, excessively) [careful/aggressive] demasiado
  • 12all over 12.1 (everywhere) por todas partes I've been looking all over for you te he estado buscando por todas partes 12.2 (over entire surface) the tabletop is scratched all over el tablero de la mesa está todo rayado the walls are spattered all over with paint las paredes están todas salpicadas de pintura I'm aching/itching all over me duele/pica todo (el cuerpo) she was trembling all over estaba temblando de pies a cabeza 12.3 (through and through) [colloquial/familiar] that's her/Dee all over eso es típico de ella/de Dee 12.4 (finished) to be all over see over 2 12
  • 13(all) over again (once more from beginning) to start (all) over again volver* a empezar (desde cero), empezar* de nuevo I had to type it (all) over again tuve que volver a pasarlo a máquina, tuve que pasarlo a máquina otra vez
  • 14over against 14.1 (next to) contra 14.2 (opposite) enfrente de 14.3 (compared with) (especially British English/especialmente inglés británico) frente a
  • 15over and over (repeatedly) una y otra vez (rolling) turning over and over as it fell rodando al caer

preposition/preposición

  • 1 (across) you can jump over the fence puedes saltar (por encima de) la valla they built a bridge over the river construyeron un puente sobre el río she helped him over the street le ayudó a cruzar la calle she peered over his shoulder atisbó por encima de su hombro to sling sth over one's arm/shoulder colgarse* algo del brazo/hombro the village over the river el pueblo al otro lado del río they live over the road/way (British English/inglés británico) viven en frente
  • 2 2.1 (above) encima de the room over the kitchen la habitación que está encima de or sobre or (in Latin America also/en América Latina también) arriba de la cocina the portrait hangs over the fireplace el retrato está colgado encima de or (in Latin America also/en América Latina también) arriba de la chimenea the water was over my waist el agua me llegaba por encima de la cintura a cold front over the Atlantic un frente frío sobre el Atlántico 2.2 [Mathematics/Matemáticas] sobre
  • 3 (covering, on) with just a blanket over her con solo una manta encima there are grilles over the windows hay rejas en las ventanas she wears a patch over one eye lleva un parche en un ojo snow was falling over the countryside nevaba sobre la campiña you'll get oil over your shirt te vas a salpicar la camisa de aceite my room looks out over the square mi habitación da a la plaza he pulled his hat down over his eyes se encasquetó el sombrero tapándose los ojos we just painted over the wallpaper pintamos encima del papel he put a coat on over his pajamas se puso un abrigo encima del pijama the sweater won't go over my head el suéter no me pasa por la cabeza she held her hand over her glass tapó la copa con la mano she hit me over the head with her stick me dio con el bastón en la cabeza
  • 4 4.1 (more than) más de (well) over 7m (bastante) más de 7m think of a number over 10 piensa en un número mayor de or que 10 over the rate of inflation por encima de la tasa de inflación 4.2over and above (in addition to) además de over and above the basic salary además del salario base
  • 5 5.1 (senior to) por encima de to be over sb estar* por encima de algn 5.2 (indicating superiority) sobre to have control/power over sb/sth tener* control/poder sobre algn/algo victory over sb/sth victoria (feminine) sobre algn/algo
  • 6 6.1 (in preference to) why did she get promoted over me? ¿por qué la ascendieron a ella pasándome por encima a mí? 6.2 (in comparison to) sales are up 20% over last year las ventas han aumentado un 20% con respecto al año pasado she has one great advantage over her rivals tiene una gran ventaja sobre sus rivales
  • 7 (through, all around) to show sb over a building/an estate mostrarle* or (especially Spain/especialmente España) enseñarle un edificio/una finca a algn over an area of 50km2 en un área de 50km2 if you think back over recent weeks si repasas mentalmente las últimas semanas I've been over the details with her he repasado los detalles con ella we've been over and over what happened hemos vuelto una y otra vez sobre lo que sucedió
  • 8 8.1 (during, in the course of) over the years, the memory faded con los años, se desvaneció el recuerdo over the past/next few years en or durante los últimos/próximos años we can discuss it over lunch/a drink podemos hablarlo mientras comemos/tomamos una copa I've been three hours over this letter already ya me he pasado tres horas con esta carta don't be too long over your shower/over changing no tardes mucho en ducharte/cambiarte 8.2 (throughout) what are you doing over the weekend? ¿qué vas a hacer el fin de semana? we'll be in Italy over the summer pasaremos el verano en Italia spread (out) over six weeks/a six-week period a lo largo de seis semanas, en un plazo de seis semanas if we spread the payments over a longer period si espaciamos los pagos durante un período más largo
  • 9 (referring to experiences, illnesses) is she over her measles yet? ¿ya se ha repuesto del sarampión? it was a terrible blow, she isn't over it yet fue un golpe muy duro y aún no se ha repuesto we're over the worst now ya hemos pasado lo peor he isn't over her yet todavía la quiere
  • 10 (by the medium of) por to talk over the telephone hablar por teléfono over the radio/the loudspeaker por la radio/el altavoz over the satellite link vía satélite
  • 11 (about, on account of) to cry/laugh over sth llorar/reírse* por algo they had an argument over money discutieron por asuntos de dinero they were fighting over the doll se estaban peleando por la muñeca
  • 12all over 12.1 (over entire surface of) there are black marks all over the floor hay marcas negras por todo el suelo the oil went all over her se manchó toda de aceite to be all over sb [colloquial/familiar] (defeat heavily) darle* una paliza a algn [colloquial/familiar] (be demonstrative toward) the dog's all over me as soon as I sit down en cuanto me siento, el perro se me echa encima they were all over each other estaban de lo más acaramelados [colloquial/familiar] 12.2 (throughout) all over town/the house por toda la ciudad/la casa I've been all over the place looking for you te he estado buscando por todas partes

noun/nombre

  • (in cricket) over (masculine) ([ serie de seis lanzamientos ])

Definition of over in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day relevo
m
el relevo de la guardia = the changing of the guard …
Cultural fact of the day

In Spain, a ración is a serving of food eaten in a bar or cafe, generally with a drink. Friends or relatives meet in a bar or cafe, order a number of raciones, and share them. Raciones tend to be larger and more elaborate than tapas. They may be: Spanish omelet, squid, octopus, cheese, ham, or chorizo, among others.