There are 2 translations of ring in Spanish:

ring1

Pronunciation: /rɪŋ/

n

  • 1 c 1.1 (on finger) anillo (m); (woman's) anillo (m), sortija (f); (for nose, ear) aro (m) diamond ring anillo or sortija de brillantes or diamantes (before n) ring finger (dedo (m)) anular (m) 1.2 (circular object) the bull had a ring through its nose el toro tenía un aro en la nariz or una nariguera he had a ring in his ear tenía un aro en la oreja a curtain ring una argolla or anilla there was a ring around the pigeon's foot la paloma tenía una anilla en la pata napkin ring servilletero (m) 1.3 (circular shape) círculo (m) to stand in a ring hacer* un corro, formar un círculo (growth) ring [Bot] anillo (m) a dirty ring around the bathtub un cerco de suciedad or de mugre en la bañera the rings of Saturn los anillos de Saturno she put a ring around the date/advertisement marcó con un círculo la fecha/el anuncio to have rings around one's eyes tener* ojeras to run rings around sth/sb darle* mil vueltas a algo/algn, darle* sopas con honda(s) a algo/algn (Esp) [familiar/colloquial], bailarse algo/a algn (Col) [familiar/colloquial] 1.4 (burner) (BrE) quemador (m), hornilla (f) (AmL exc CS) , hornillo (m) (Esp) , hornalla (f) (RPl)
  • 2 c 2.1 (in boxing, wrestling) cuadrilátero (m), ring (m) to throw o toss one's cap o hat into the ring echarse or lanzarse* al ruedo, entrar en liga my hat is in the ring estoy en la contienda 2.2 (in circus) pista (f) 2.3
    (bull ring)
    ruedo (m)
    2.4 (at race course) (in (UK) ) recinto (m) para apuestas 2.5 (in livestock market) corral (m) de exposición
  • 4 4.1 c (sound of bell) there was a ring at the door sonó el timbre de la puerta a loud ring was heard se oyó un timbrazo 4.2 u (sound, resonance) the ring of the smith's hammer el martilleo del herrero the ring of horses' hooves on cobbles el sonido de los cascos de los caballos en los adoquines his voice/the language has a harsh ring su voz/el idioma tiene un timbre áspero the name has a ring to it el nombre suena bien a name with a familiar ring to it un nombre muy conocido or que suena mucho a story with a ring of truth una historia verosímil 4.3 (telephone call) (BrE) (no pl) to give sb a ring llamar (por teléfono) a algn, telefonear a algn, darle* or pegarle* un telefonazo a algn [familiar/colloquial], hablarle a algn (Méx)
  • 5 c (set of bells) juego (m) de campanas

More definitions of ring

Definition of ring in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.

There are 2 translations of ring in Spanish:

ring2

(past rang past p, rung)

vi

  • 1 1.1 (make sound) [church bell] sonar*, repicar*, tañer* [literario/literary]; [doorbell/telephone/alarm/alarm clock] sonar* 1.2 (operate bell) [person] tocar* el timbre, llamar al timbre to ring at the door tocar* el timbre, llamar a la puerta or al timbre you rang, sir? ¿ha llamado, señor?to ring for sb/sth you have to ring for service tiene que llamar al timbre para que lo atiendan she rang for the butler hizo sonar el timbre/la campanilla para llamar el mayordomo
  • 3 3.1 (resound) resonar* their shouts still rang in our ears todavía oíamos sus gritos, sus gritos aún resonaban en nuestros oídos [literario/literary] the house rang with the laughter of children la casa resonaba con risas infantiles the air rang with their shouts of joy sus gritos de alegría resonaban en el aire the whole office rang with talk of the boss's wedding en la oficina no se hablaba sino de la boda del jefe to ring true ser* or sonar* convincente the characters ring false los personajes no son convincentes her laughter rang hollow su risa sonaba forzada their boasts/threats rang hollow sus alardes/amenazas no convencían a nadie 3.2 [ears] zumbar

vt

  • 2
    (past & past p ringed)
    2.1 (surround) cercar*, rodear 2.2 (with pen, pencil) marcar* con un círculo, encerrar* en un círculo 2.3 [bird] anillar to ring a bull ponerle* un aro en el hocico a un toro, ponerle* una nariguera a un toro

Phrasal verbs

ring around

(BrE) ring round
v + adv llamar a varios lugares or sitios 1.1v + prep + o hacer* varias llamadas a

ring back

(BrE)
v + adv volver* a llamar could you ring back in half an hour? ¿podría volver a llamar dentro de media hora? 1.1v + o + adv (ring again) volver* a llamar; (return call) llamar would you ask her to ring me back? ¿le podría decir que me llame?

ring in

v + adv (telephone) (BrE) llamar to ring in sick llamar para dar parte de enfermo 1.1v + o + adv, v + adv + o ring up 1 2 1.2v + adv + o ring out 2

ring off

v + adv (BrE)

ring out

v + adv [shot/voice] oírse*, resonar*; [bells] sonar*, resonar* 1.1v + adv + o to ring out the old (year) and ring in the new despedir* al año viejo y recibir al nuevo (al son de las campanas)

ring up

v + o + adv, v + adv + o 1.1 (on cash register) [amount] marcar*, registrar 1.2 (notch up) [triumphs/victories] anotarse 1.3 (telephone) (BrE) ring2 2 1 2 1.1v + adv (BrE) ring2 1 2

More definitions of ring

Definition of ring in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.