Translation of shoot in Spanish:

shoot

Pronunciation: /ʃuːt/

noun/nombre

  • 2 2.1 (shooting party) partida (feminine) de caza; (expedition) cacería (feminine) pheasants reared for the shoot faisanes criados para caza 2.2 (land) (British English/inglés británico) coto (masculine) or vedado (masculine) (de caza)
    More example sentences
    • The game shoots of the area supply plenty of pheasant in season, but other game, such as grouse, has suffered due to a succession of wet winters.
    • Game farmers hatch out eggs and day old chicks or poults are delivered to the shoot depending on the model they are operating.
    • There is another similar shoot up the same valley.
    More example sentences
    • It featured a sporting clay shoot, guided hunts for pheasant and quail and a celebrity dinner with live and silent auctions.
    • In the first, the applicant S took part in a protest against a grouse shoot.
    • Grouse and partridge shoots are run separately.
  • 3 [Cinema/Cine] rodaje (masculine), filmación (feminine)
    More example sentences
    • Based on what I have learned from past experiences, here are some pointers to make the most of your camp's video or photography shoot.
    • It may be an unusual combination, but the two pursuits don't necessarily conflict, except when Ciara turns up for a fashion shoot sporting a few cuts and bruises.
    • ‘The rest of the week, I have modeling shoots and press conferences,’ she said.

transitive verb/verbo transitivo (past tense & past participle/pasado y participio pasado shot)

  • 1 1.1 [person/animal] pegarle* un tiro or un balazo a they shot him three times in the legs le pegaron tres tiros en las piernas I've been shot! ¡me han herido! she was shot in the arm recibió un balazo en el brazo they shot him dead lo mataron a tiros/de un tiro (by firing squad) lo fusilaron to shoot oneself pegarse* un tiro he got o was shot while filming the riots recibió un balazo mientras filmaba los disturbios you'll get shot for that! [colloquial/familiar] ¡te van a matar! [colloquial/familiar] you'll get me shot! [colloquial/familiar] ¡me van a matar por tu culpa! [colloquial/familiar] he deserves to be shot ¡es (como) para matarlo! [colloquial/familiar] to shoot sth to pieces o bits hacer* añicos or pedazos algo to shoot the breeze o bull (American English/inglés norteamericano) darle* a la lengua or a la sinhueso [colloquial/familiar] 1.2 (hunt) [duck/rabbit/deer] cazar*
  • 2 2.1 (fire) [bullet] disparar, tirar; [arrow/missile] lanzar*, arrojar she shot him a suspicious glance le lanzó una mirada recelosa to shoot questions at sb acribillar a algn a preguntas 2.2 (eject, propel) lanzar*, despedir*, arrojar the passengers were shot out of their seats los pasajeros salieron despedidos de sus asientos
  • 3 (pass swiftly) to shoot the rapids salvar los rápidos to shoot the lights (British English/inglés británico) [colloquial/familiar] saltarse la luz roja or (in Mexico also/en México también) pasarse los altos
  • 4 4.1 [Sport/Deporte] [ball/puck] lanzar*; [goal] marcar*, anotar(se) (Latin America/América Latina) Nelson shot 66 yesterday (in golf) Nelson hizo ayer el recorrido en 66 golpes he shot four baskets encestó cuatro veces 4.2 (play) (American English/inglés norteamericano) jugar* a to shoot craps/billiards jugar* a los dados/al billar
  • 6 (inject) [slang/argot] [heroin/cocaine] chutarse [slang/argot], picarse* [slang/argot], pincharse [colloquial/familiar]

intransitive verb/verbo intransitivo (past tense & past participle/pasado y participio pasado shot)

  • 1 1.1 (fire weapon) disparar don't move or I'll shoot! ¡no se mueva o disparo! to shoot wide/straight disparar desviado/certeramente to shoot to kill disparar or tirar a matar to shoot at sb/sth dispararle a algn/a algo they shot at the crowd le dispararon a la muchedumbre, dispararon sobre la muchedumbre 1.2 (hunt) cazar* to go shooting ir* de caza 1.3 (proceed) [colloquial/familiar] can I ask you something? — sure, shoot! ¿te puedo preguntar algo? — claro ¡dispara! or (Latin America/América Latina) ¡pregunta nomás!
  • 2 (move swiftly) their record shot straight to number one su disco subió directamente al número uno we were shooting along at 100mph íbamos como una bala or como un bólido a 100 millas por hora [colloquial/familiar] she shot past, almost knocking me over pasó como una bala or como un bólido y casi me atropella [colloquial/familiar] the days shot by los días pasaron volando he shot out of his seat saltó del asiento

exclamation/interjección

Phrasal verbs

shoot down

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 [plane] derribar, abatir 1.2 [argument] rebatir

shoot for

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento (American English/inglés norteamericano)
aspirar a

shoot off

verb + adverb/verbo + adverbio
1.1 (leave quickly) irse* or salir* disparado or [colloquial/familiar] como un bólido 1.2 (ejaculate) (British English/inglés británico) [vulgar], venirse* [vulgar], correrse (Spain/España) [vulgar], acabar (South America/América del Sur) [slang/argot], derramarse (Colombia) [vulgar]

shoot out

verb + adverb/verbo + adverbio (emerge quickly) salir* disparado or [colloquial/familiar] como un bólido 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (put out) sacar* ([ rápidamente ]) to shoot it out (with sb) the terrorists shot it out with the police los terroristas y la policía la emprendieron a tiros

shoot up

verb + adverb/verbo + adverbio 1.1 (grow tall) crecer* mucho he's really shot up ha crecido muchísimo, ha pegado tremendo estirón [colloquial/familiar] 1.2 (go up quickly) [prices/temperature] dispararse; [flames] alzarse*; [object] salir* disparado; [buildings] aparecer* (de la nada) several hands shot up inmediatamente se alzaron varias manos 1.3 (inject drugs) [slang/argot] chutarse [slang/argot], picarse* [slang/argot], pincharse [colloquial/familiar] 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [colloquial/familiar] (with machine gun) ametrallar; (with hand gun) tirotear, balear (Latin America/América Latina) , balacear (Mexico/México)

Definition of shoot in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day bártulos
mpl
gear …
Cultural fact of the day

In Spain, pinchos are small portions of food, often on a cocktail stick, eaten in a bar or cafe. Often free, they are similar to tapas, but much smaller. There are pinchos of many foods, including Spanish omelet, ham, sausage, and anchovy.