Translation of shut in Spanish:
transitive verb/verbo transitivo (present participle/participio presente shutting past tense & past participle/pasado y participio pasado, shut)
- 1 1.1 [window/book/eyes] cerrar* I shut the drawer on my finger me agarré or me pillé el dedo en el cajón she shut her finger in the door se agarró or se pilló el dedo en la puerta they shut the door in my face me dieron con la puerta en las narices to shut one's ears to sth hacer* oídos sordos a algo to shut one's mind to sth no querer* saber nada de algo shut your mouth! [colloquial/familiar] ¡cállate la boca! [colloquial/familiar], ¡cierra el pico! [colloquial/familiar]Example sentences
Example sentences1.2 [store/business] cerrar*
- Don't keep your bedroom door and windows shut all day long.
- I shut my eyes and moved blindly forward, towards that door.
- The sound of the front door opening and slamming shut a second later broke the silence between us.
- Jordan had looked up, suddenly, while instinctively shutting her sketch book.
- Alex took pity on him, and shut his sketch book with a snap.
- You shut your biology book with a thud, and stared at him from across the table.
- 2 (confine) encerrar* I shut myself in my bedroom and refused to come out me encerré en mi habitación y me negué a salir the cat had been shut inside el gato había quedado encerradoExample sentences
- Steve's convinced it was done by some ‘yobs’ outside and dismisses those who believe the door was blown shut by the wind.
- He and his fellow guards handcuffed the men and took them outside, he closed the door shut, and the slaves were back to work.
- What would you do if I shut you outside, to stand in the rain and catch cold so you died?
intransitive verb/verbo intransitivo (present participle/participio presente shutting past tense & past participle/pasado y participio pasado, shut)
- 1 [door/window] cerrar(se)* it shuts easily cierra con facilidad the door shut behind them la puerta se cerró tras ellos his eyes were shutting se le cerraban los ojos I'm trying to get this case to shut estoy intentando cerrar la maletaExample sentences
- Peer through the dusty glass and you might catch sight of the two thick yellow metal doors behind, jammed tightly shut with no obvious opening mechanism.
- Vincent, who had not moved from where he lay, heard the door shut behind them and the room fall silent.
- When I hear what students, purporting to study for English degrees, know and do not know nowadays, I seem to sense huge doors shutting quietly behind us.
- 2 (especially British English/especialmente inglés británico) (cease business — for day) cerrar*; (— permanently) cerrar* (sus puertas) what time do you shut on Saturdays? ¿a qué hora cierran los sábados?Example sentences
- State and local investigators blamed the accident on a maintenance error that left open a natural gas valve as the boiler was being shut for routine service.
- The moment one shop opens, others that stay shut lose business.
- Businesses that were shut in the afternoon have reopened, and it's looking like things are slowly getting back to normal.
- 1.1to be shut [box/window/book] estar* cerrado the door slammed shut la puerta se cerró de un portazo 1.2 (not trading) (especially British English/especialmente inglés británico) to be shut estar* cerrado sorry, we're shut lo siento, ya hemos cerrado
shut awayverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [papers/valuables] guardar bajo llave; [person] encerrar* to shut oneself away encerrarse* you can't shut yourself away from society for ever no puedes vivir como un recluso toda la vida
shut down verb + adverb/verbo + adverbio [factory/business] cerrar*; [machinery] apagarse*, desconectarse 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [factory/business] cerrar*; [machinery] apagar*, desconectar the strike has shut down all rail services la huelga ha paralizado totalmente el ferrocarril
shut inverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (confine, enclose) encerrar* I'm shut in all day with the kids estoy todo el día encerrado or enclaustrado con los niños the village is shut in on all sides by mountains el pueblo está rodeado de montañas por todas partes close the door to shut the heat in cierra la puerta para que no se vaya el calor
shut off verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (stop, interrupt) [water/electricity] cortar; [engine] apagar*, desconectar 1.2 (isolate) (often passive/frecuentemente en voz pasiva) [place/person] aislar* we're shut off from modern society vivimos aislados de la sociedad moderna 1.1verb + adverb/verbo + adverbio [water/electricity] cortarse; [engine] apagarse*, desconectarse
shut outverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (prevent from entering) [person/animal] dejar (a)fuera; [light/heat] no dejar entrar to shut oneself out quedarse (a)fuera try to shut out those thoughts trata de no pensar en eso or de ahuyentar esos pensamientos 1.2 (American English/inglés norteamericano) [Sport/Deporte] ganarle a ([ sin conceder ni un gol o carrera etc ])
shut up verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (close) [house/office] cerrar* 1.2 (confine) [dog/person] encerrar*; [papers] guardar bajo llave 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (silence) [colloquial/familiar] [person] hacer* callar, cerrarle* la boca a 1.2verb + adverb/verbo + adverbio 3.1 (close business) cerrar* 3.2 (stop talking) [colloquial/familiar] callarse shut up, Emily! ¡cállate (la boca), Emily!, ¡cierra el pico, Emily! [colloquial/familiar]
What do you find interesting about this word or phrase?
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Crianza is a term which refers both to the process of ageing wines, and to a category of wines, vinos de crianza, which have been aged for a minimum of two years, first in barrels or the more modern stainless steel tanks, and then in the bottle.