There are 4 translations of smack in Spanish:

Share this entry

Share this page

smack1

Pronunciation: /smæk/

noun/nombre

  • 1.1 (slap, blow) manotazo (masculine), manotada (feminine), palmada (feminine) (Latin America/América Latina) a smack on the bottom un azote a smack in the face [colloquial/familiar] una bofetada, una cachetada (Latin America/América Latina) you'll get a smack! mira que te van a pegar
    Example sentences
    • With one farmer acting as go-between, eventually you would hear the smack of spittle-wetted palms signifying a satisfactory result all round.
    • Bully boys kowtow to only two things: a large smack or abject ridicule.
    • He wasted no time in raining down a series of sharp smacks to his target.
    1.2 (sound) chasquido (masculine)
    Example sentences
    • After Amber's palm made contact with Jackie's face, sounding off a loud smack through the area, Jackie fell to the ground from the force.
    • There was a smack, then the sound of a door closing and locking.
    • My landing was uneventful, which is to say there wasn't a loud smack on the wall at the bottom of the stairs.
    1.3 (kiss) besote (masculine) [colloquial/familiar], beso (masculine) sonoro or (Mexico/México) tronado
    Example sentences
    • They started groping viciously and kissing savagely with loud, desperate smacks resonating into the dizzy evening air.
    • He winced when Kala delivered a loud smack to her father's cheek.
    • I leaned in and gave her a quick smack on the cheek as she shoved me away.
    Example sentences
    • Something he has never done: Hard drugs like smack or cocaine.
    • She graduates to heroin - her boyfriend is on smack too - and her addiction takes its toll on her family.
    • Alas, a fish cannot live without water, a heroin junkie cannot survive without smack, and I just can't function without my dancing.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1.1 (slap) [child] pegarle* a ([ con la mano ]) he smacked him really hard le pegó fuerte (con la mano) you'll get your bottom smacked te voy a dar una paliza or (Latin America/América Latina) unas palmadas or (Mexico/México) una nalgada he smacked the ball into the crowd de un manotazo mandó la pelota a la tribuna 1.2 (punch) [colloquial/familiar] darle* un puñetazo or una piña a [colloquial/familiar] so I smacked him one así que le di un puñetazo [colloquial/familiar] 1.3to smack one's lips relamerse

adverb/adverbio ( (in American English also/en inglés norteamericano también) smack dab)

  • [colloquial/familiar] she lives smack in the center of town vive justo en el centro or en pleno centro de la ciudad she kissed him smack on the mouth lo besó en la mismísima boca smack in the middle justo en el medio he went smack into a tree se dio contra un árbol

Definition of smack in:

Share this entry

Share this page

 

There are 4 translations of smack in Spanish:

Share this entry

Share this page

smack2

Pronunciation: /smæk/

intransitive verb/verbo intransitivo

  • to smack of sth oler* a algo

Definition of smack in:

Share this entry

Share this page

 

There are 4 translations of smack in Spanish:

Share this entry

Share this page

smack3

Pronunciation: /smæk/

noun/nombre

  • (boat) barca (feminine) de pesca

Definition of smack in:

Share this entry

Share this page

 

There are 4 translations of smack in Spanish:

Share this entry

Share this page

smack4

Pronunciation: /smæk/

noun/nombre

Definition of smack in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?