Share this entry

Share this page


Pronunciation: /smuːtʃ/

Translation of smooch in Spanish:

intransitive verb/verbo intransitivo

  • [colloquial/familiar] besuquearse a good song to smooch to una buena canción para bailar amartelados
    Example sentences
    • Lovers walked together against the flowers, or sat on a bench, smooching to their hearts' delight.
    • I gulped as they smooched - for quite a long time, too - and wished more than anything that it was me he was kissing.
    • Grayson and I spent a lot of time together, rolling around, sitting in laps, and being smooched.
    Example sentences
    • Although some of the lyrics aren't appropriate, I love this song all the same… and I would love to be dancing and smooching up against my man to it.


  • 1.1 (kiss) (American English/inglés norteamericano) beso (masculine) 1.2 (kiss and close embrace) (British English/inglés británico) (no plural/sin plural) to have a smooch (with sb) besuquearse (con algn)

Definition of smooch in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

More on smooch

Nearby words

Translate smooch

into Italian
Word of the day repecho
steep slope …
Cultural fact of the day

The language of the Basque Country and Navarre is euskera, spoken by around 750,000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear. Like Spain's other regional languages, Basque was banned under Franco. With the return of democracy, it became an official language alongside Spanish, in the regions where it is spoken. It is a compulsory school subject and is required for many official and administrative posts in the Basque Country. There is Basque language television and radio and a considerable number of books are published in Basque. See also lenguas cooficiales