Translation of soothe in Spanish:
transitive verb/verbo transitivo
- 1.1 (calm) [person] calmar, tranquilizar*; [nerves] calmar; [longing] aplacar* to soothe sb's vanity halagarle* la vanidad a algn to soothe sb's fears tranquilizar* a algn, disipar los temores de algn [literary/literario]Example sentences1.2 (relieve) [pain/cough] aliviar, calmar
- Sir Irwin held him down gently, soothing him with soft words and petting him.
- Somehow, the music soothed her, and calmed her down.
- I need something warm to calm my nerves, soothe my agitation.
- There might have been withheld from the Saviour those strong religious consolations, those clear views of the justice and goodness of God, which would have blunted his pains and soothed his agonies.
- It's involved in glucosamine synthesis for speedier joint repair, and it soothes aches, pains and inflammation.
- Taking to the waters to soothe aches and pains has been a hallmark of the resort for more than a century.
intransitive verb/verbo intransitivo
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
An estanco is an establishment selling tobacco, stamps, bus and subway passes and other products whose sale is restricted. Cigarettes etc are sold in bars and cafés but at higher prices. Estancos also sell stationery and sometimes newspapers.