Share this entry
American English: /stænd/
British English: /stand/

Translation of stand in Spanish:

intransitive verb past tense & past participle stood

  • 1 1.1 (to be, to remain upright)
    estar de pie
    estar parado (Latin America)
    he was tired of standing
    estaba cansado de estar de pie or (Latin America also) de estar parado
    she had to stand for the whole of the journey
    tuvo que hacer todo el viaje de pie or (Latin America also) parada
    I was so tired I could hardly stand
    estaba tan cansado que apenas podía tenerme en pie
    they left no stone standing
    no dejaron piedra sobre piedra
    1.2 (to get to one's feet)
    pararse (Latin America)
    she tried to stand
    trató de levantarse or ponerse de pie or (Latin America also) pararse
    her hair stood on end
    se le pusieron los pelos de punta
    se le pararon los pelos (Latin America)
    see alsostand up
    1.3 (to measure in height) he stands 1.90m in his socks
    mide 1,90 sin zapatos
    the tower stands 30 meters high
    la torre tiene or mide 30 metros de altura
  • 2 2.1 (to move, to take up position)
    pararse (Latin America)
    stand over there
    ponte or (Latin America also) párate allí
    stand clear!
    he stood on a chair
    se subió a or (Latin America also) se paró en una silla
    to stand aside she's not one to stand aside and let a rival take the prize
    no es de las que se hacen a un lado para que un rival se lleve el premio
    can you stand on your head?
    ¿sabes pararte de cabeza or (Spain) hacer el pino?
    you stood on my toe!
    ¡me pisaste!
    I had to stand on the brakes [colloquial]
    tuve que pisar el freno a fondo
    2.2 (Nautical)to stand for Calais
    ir en dirección a or con rumbo a Calais
    to stand out from port
  • 3 3.1 (to be situated, located) she was standing at the window
    estaba junto a la ventana
    against the wall stood a writing desk
    había un escritorio contra la pared
    the chapel stands on the site of a pagan temple
    la capilla ocupa el lugar de un antiguo templo pagano
    la capilla se yergue en el lugar de un antiguo templo pagano [literary]
    a church stood here long ago
    hace mucho tiempo aquí había una iglesia
    beneath the crest stands a motto
    bajo el escudo puede leerse un lema
    his name stood at the top of the list
    su nombre ocupaba el primer lugar en la lista or encabezaba la lista
    I won't stand between them
    no me interpondré entre ellos
    I won't stand in your way
    no seré yo quien te lo impida
    3.2 (to hold a position) where do you stand on this issue?
    ¿cuál es tu posición en cuanto a este problema?
    she stands to the left of the socialists
    está a la izquierda de los socialistas
    she stands second in line to the throne
    ocupa el segundo lugar en la línea de sucesión al trono
    where do the Dolphins stand in the league?
    ¿qué lugar ocupan los Dolphins en la liga?
    ecological issues stand high on the agenda
    los temas ecológicos ocupan un lugar preferente en el orden del día
    he stands high in their esteem
    lo tienen en mucha estima
    you never know where you stand with him
    con él uno nunca sabe a qué atenerse
    at least now I know where I stand
    por lo menos ahora sé a qué atenerme
    3.3 (to be mounted, fixed) a hut standing on wooden piles
    una choza construida or que descansa sobre pilotes de madera
  • 4 4.1 (to stop, to remain still) (person)they stood and stared open-mouthed
    se quedaron mirando boquiabiertos
    she just stood there
    estaba allí parada
    don't just stand there; do something!
    ¡no te quedes ahí parado! ¡haz algo!
    I was left standing there looking like a fool
    me dejaron allí plantado como un tonto
    I haven't time to stand around gabbing
    no tengo tiempo para estar or quedarme de charla
    can't you stand still for two minutes?
    ¿no puedes estarte quieto un minuto?
    time stood still
    el tiempo se detuvo
    the train standing at platform five
    el tren que está en el andén número cinco
    no standing (US)
    estacionamiento prohibido
    prohibido estacionarse
    tears stood in her eyes
    tenía los ojos llenos de lágrimas
    beads of sweat stood on her brow
    tenía la frente perlada de sudor [literary]
    stand and deliver! [archaic]
    ¡la bolsa o la vida!
    to stand firm or fast
    mantenerse firme
    to leave somebody standing
    dejar muy atrás a alguien
    she left the rest of the field standing
    dejó muy atrás al resto de los corredores
    in electronics, the Japanese leave the rest of the world standing
    en electrónica, los japoneses dejan muy atrás or le dan cien vueltas al resto del mundo
    4.2 (to stay undisturbed) (batter/water)remove from heat and leave to stand
    retirar del fuego y dejar reposar
    water stood in puddles on the floor
    había charcos de agua en el suelo
    his books stood untouched on the shelf
    los libros estaban en el estante tal como los había dejado
    4.3 (to survive, to last) (building)these walls have stood for centuries
    estas paredes tienen cientos de años
    the tower is still standing
    la torre sigue en pie
  • 5 (to stay in force)
    seguir vigente or en vigor
    the invitation/offer still stands
    la invitación/oferta sigue en pie
    what I said still stands
    lo que dije sigue siendo válido
    let the first paragraph stand
    que el primer párrafo quede tal (y) como está
    his argument stands or falls on this point
    todo su argumento depende de este punto
  • 6 6.1 (to be) the house stands empty
    la casa está vacía
    he stands accused of treason
    se lo acusa de traición
    to stand mute (Law)
    permanecer en silencio
    I stand corrected
    tienes razón
    6.2 (to be currently) as things stand
    tal (y) como están las cosas
    as it stands, the phrase is meaningless
    tal (y) como está, la frase no tiene sentido
    to stand at somethingunemployment stands at 17%
    el desempleo alcanza el 17%
    receipts stand at $150,000
    el total recaudado asciende a 150.000 dólares
    the score stands at two all
    van empatados dos a dos
    6.3 (to be likely to)to stand to + infinitivehe stands to lose a fortune
    puede llegar a perder una fortuna
    what does she stand to gain out of this?
    ¿qué es lo que puede ganar con esto ?
  • 7 7.1 (to take on the role of) he agreed to stand godfather to the child
    aceptó ser padrino del niño
    he stood proxy at the wedding
    actuó en representación del novio en la boda
    7.2 (in elections for office) (British)
    presentarse (como candidato)
    he is unlikely to stand a second time
    no es probable que se presente otra vez
    to stand for somethingshe is standing for the presidency
    se va a presentar como candidata a la presidencia
    to stand for treasurer
    presentarse como candidato para el cargo de tesorero
    see alsostand for

transitive verb past tense & past participle stood

  • 1 (to place)
    (carefully, precisely) colocar
    she stood the bottles in a row
    puso or colocó las botellas en hilera
    he stood the ladder against the wall
    puso or colocó or apoyó la escalera contra la pared
    she stood us in a row
    nos puso en fila
    he stood himself near the door
    se puso cerca de la puerta
  • 2 2.1 (to tolerate, to bear) (with can, can't, won't)
    I can't stand him
    no lo aguanto or soporto
    no lo trago [colloquial]
    I can't stand the sight of him
    no lo puedo ni ver
    I can't stand it any longer!
    ¡no puedo más!
    ¡no aguanto más!
    to stand -ingshe can't stand being interrupted
    no soporta or no tolera que la interrumpan
    2.2 (to withstand)
    she won't be able to stand another disappointment
    no va a poder soportar otro desengaño
    the chair won't stand your weight
    la silla no te va a aguantar or no va a aguantar tu peso
    to stand the test
    pasar la prueba
    to stand the test of time
    resistir el paso del tiempo
  • 3 (to pay for)
    invitar a
    she stood us a lavish meal
    nos invitó a una opípara comida


  • 1 1.1 (position) I took (up) my stand at the entrance
    ocupé mi lugar or me coloqué en mi sitio en la entrada
    Example sentences
    • She took her stand at the podium in the center of the room.
    • One after another they all tried, each man rising in his turn and taking his stand before the threshold.
    • Taking her stand in the centre of the room, she waited.
    1.2 (attitude) stand on somethingwhat is your stand on this issue?
    ¿cuál es su postura or posición en cuanto a este problema?
    to take a stand on something
    adoptar una postura or posición con respecto a algo
    she took a stand against the merger
    adoptó una postura or posición contraria a la fusión
    Example sentences
    • It had also been adopting a different stand from the left parties on various public issues.
    • I take a more critical stand towards the Prime Minister.
    • The leader of the British Columbia Green Party also took a stand, siding with the con team members.
    1.3 (resistance) to make a stand against something
    oponer resistencia a algo
    she'd had enough and decided to make a stand
    ya estaba harta y decidió ponerse firme
    Custer's Last Stand
    la última batalla de Custer
    Example sentences
    • I was there to take a stand against a global system that increasingly places more value on economic progress than on human and ecological welfare.
    • For me, to honor my heritage as I was raised to understand it, I am obligated to take a stand against what I know to be wrong.
    • The British Printing Industries Federation is the first to take a stand against the practice.
  • 3 (at fair, exhibition) newspaper/fruit stand
    puesto (masculine) de periódicos/frutas
    Example sentences
    • At one end of the market, a few stands sold a variety of local spices, sauces, tea and jams.
    • He said his ice-cream stand will have sold more than 5,000 cones by the end of the three-day festival.
    • The event will kick off at 9.30 am and at 4pm roads in the town centre will be closed to allow market stands and crowds to overflow into the streets.
    Example sentences
    • Cheered to the rafters as he briefly appeared on the conference stage and glowingly welcomed as he toured the exhibition stands, the former leader took all before him.
    • As duty officer he was manning an exhibition stand and casting an eye over some display boards when a familiar name caught his eye.
    • Upfront Exhibitions was set up to fill a need for the design and construction of trade stands, exhibition, stage sets and props.
  • 4 (for spectators) (often plural)
    Example sentences
    • The 30,000 spectators will be seated in two tiered stands that reflect each other across the pitch.
    • The stands are half-full, spectators jostling to reach their seats.
    • Sturdy steel fences surrounding the arena have been constructed, preventing close contact with the spectators sitting in the stands.
  • 5 (witness box) (US) to take the stand
    subir al estrado
    Example sentences
    • Edwards called his witness to the stand.
    • He was given to walking around the courtroom before stopping abruptly to bellow questions at the witness in the stand.
    • Prosecutors don't want to put her on the stand without corroboration, because her bias is so evident.
  • 6 (of trees) a stand of poplars
    una alameda
    a stand of wheat
    un trigal
    Example sentences
    • Since the American elm generally was regarded as the optimal urban tree, extensive stands were planted, something no city would do today.
    • Eventually we came to a stand of birch trees growing in a circle.
    • He planted a number of stands of spruce, larch and fir trees many of which still exist.

Phrasal verbs

stand apart

verb + adverbto stand apart (from something) 1 (be distinguished)
distinguirse (de algo)
2 (hold aloof)
distanciarse (de algo)

stand back

verb + adverb
1 (move away)to stand back (from something)
apartarse or alejarse (de algo)
you should stand back from the painting
deberías mirar el cuadro desde cierta distancia
2 (become detached)to stand back (from something)
distanciarse (de algo)

stand by

1verb + adverb 1.1 (remain uninvolved)
mantenerse al margen
people just stood by and did nothing
la gente estaba allí mirando sin hacer nada
1.2 (be at readiness)
estar en estado de alerta
we'll be standing by in case you need us
allí estaremos por si nos necesitan
stand by for take-off!
¡listos para despegar!
please stand by for an important announcement
por favor presten atención: se va a hacer un anuncio importante
2verb + preposition + object 2.1 (uphold)
atenerse a
I stand by what I said earlier
me atengo a lo que dije antes
I stand by my offer
mi oferta sigue en pie
2.2 (support, help)
no abandonar

stand down

1verb + adverb 1.1 (relinquish position)
(resign) renunciar
1.2 (Law)
abandonar el estrado
2verb + object + adverb (relieve of duty) (esp British)
poner fin al estado de alerta de

stand for

verb + preposition + object
1 (represent)
what does PS stand for?
¿qué significa PS?
CTI stands for …
CTI son las siglas de …
our name stands for quality
nuestro nombre es sinónimo de calidad
he has betrayed everything he once stood for
ha traicionado todo aquello con lo que se lo solía identificar
2 (put up with) (usually with negative) I won't stand for it any longer!
¡no lo pienso consentir or tolerar ni un minuto más!

stand in

verb + adverb
to stand in for somebody
sustituir a alguien

stand off

verb + adverb
mantenerse a distancia

stand out

verb + adverb
1 1.1 (project)to stand out (from something) 1.2 (be conspicuous, contrast) the phrase is underlined to make it stand out
la frase está subrayada para que resalte
2 (be firm, hold out)to stand out against something/somebody
oponerse firmemente a algo/alguien
to stand out for something
luchar por algo

stand over

verb + preposition + object
(supervise, watch closely) I can't work with somebody standing over me
no puedo trabajar con alguien mirándome

stand to

1verb + adverb
estar en estado de alerta
2verb + object + adverb
poner en estado de alerta

stand up

1verb + adverb 1.1 (get up)
pararse (Latin America)
she stood up on a chair
se subió a una silla or (Latin America also) se paró en una silla
he stood up and left
se levantó y se fue
to stand up and be counted
dar la cara por sus ( or mis etc. ) principios ( or creencias etc. )
1.2 (be, remain standing) stand up straight
ponte derecho
I had to stand up all the way
tuve que ir de pie or (Latin America also) parado todo el trayecto
I arrived with nothing but the clothes I stood up in
llegué con lo puesto
the tripod won't stand up properly
el trípode no se sostiene bien
1.3 (endure, withstand wear) this evidence wouldn't stand up in court
cualquier tribunal desestimaría estas pruebas
to stand up to something
(to cold/pressure)
resistir or soportar algo
the argument doesn't stand up to close examination
el argumento no resiste un análisis minucioso
see alsostand up to
2verb + object + adverb 2.1 (set upright)
poner de pie
2.2 (not keep appointment with) [colloquial]
dejar plantado a [colloquial]
darle (el) plantón a [colloquial]
darle la plancha a (Mexico) [colloquial]
tirarle la plancha a (Mexico) [colloquial]
we were stood up
nos dejaron plantados [colloquial]
nos dieron (el) plantón [colloquial]
nos dieron or nos tiraron la plancha (Mexico) [colloquial]

stand up for

verb + adverb + preposition + object
I can stand up for myself
me puedo defender solo
you've got to stand up for your rights
tienes que defender or hacer valer tus derechos

stand up to

verb + adverb + preposition + object
hacerle frente a
see alsostand up 1 3
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.