There are 2 translations of take in Spanish:

take1

Pronunciation: /teɪk/

vt (past tense of/pasado de took past participle of/participio pasado de, taken)

  • 1 1.1 (to carry) llevar take this file to Personnel lleve este expediente a Personal she took him the book le llevó el libro shall I take the chairs inside/upstairs? ¿llevo las sillas adentro/arriba?, ¿entro/subo las sillas? shall we take our chairs into the garden? ¿sacamos las sillas al jardín? who's going to take the garbage out? ¿quién va a sacar la basura? he took the case to the Court of Appeal llevó el caso al Tribunal de Apelación if you decide to take the matter further si decide proseguir con el asunto I don't mind teasing, but she takes it too far no me importa que me tomen el pelo, pero ella se pasa which takes us to 2005 con lo cual estaremos ya en 2005 his ambition will take him far su ambición lo hará llegar lejos
    More example sentences
    • Donations of items to sell can be taken along, or if they are too large call in to arrange collection.
    • An ambulance was called and Mr Greally was taken to York Hospital and later transferred to Leeds.
    • They should be taken into the house about the beginning of November and wintered on hay and a few turnips at each end of the day.
    1.2 (to drive, to transport) llevar I'll take you in the car te llevo en el coche we took him home/to the station lo llevamos a (su) casa/la estación this bus takes you into the center/past the hospital este autobús te lleva al centro/pasa por el hospital I must take the car in (to the garage) tengo que llevar el coche al taller
  • 2 2.1 (to escort) llevar he took them upstairs los llevó arriba she took us into her office nos hizo pasar a su oficina I took him out of the room lo saqué de la habitación I'm taking them to the movies los voy a llevar al cine I'll take you up/down to the third floor subo/bajo contigo al tercer piso, te llevo al tercer piso to take the dog (out) for a walk sacar* el perro a pasear he took us for a drive/for a meal nos llevó a dar una vuelta en coche/a comer 2.2 (to bring along) llevar take an umbrella lleva un paraguas I'll take them some flowers les voy a llevar unas flores are you taking a friend? ¿vas con algún amigo?, ¿vas a llevar a algún amigo? take me with you! ¡llévame! she often takes work home (with her) se suele llevar trabajo a casa you can't take it with you [set phrase/frase hecha] no te lo puedes llevar a la tumba
    More example sentences
    • His guide took him to visit a forest tribe said to have stopped eating human flesh only five years previously.
    • Later the guide takes us to a souvenir shop run by a friend of his.
    • Our guides then took us to a creek that was said to be one of the hardest in Norway.
  • 3 3.1 (to grasp, to seize) tomar, agarrar (especially Latin America/especialmente América Latina) , coger* (especially Spain/especialmente España) he took her by the hand la tomó or (especially Latin America/especialmente América Latina) la agarró or (especially Spain/especialmente España) la cogió de la mano he took her in his arms (embraced her) la abrazó (lifted her) la tomó en brazos he took the opportunity aprovechó la oportunidad he took control of the situation se hizo dueño de la situación he took the knife from her le quitó el cuchillo 3.2 (to take charge of) may I take your coat? ¿me permite el abrigo? would you mind taking the baby for a moment? ¿me tienes al niño un momento? I'm taking the children for two weeks me voy a quedar dos semanas con los niños 3.3 (to occupy) take a seat siéntese, tome asiento [formal] this chair/table is taken esta silla/mesa está ocupada
    More example sentences
    • Lacey reached forward and took it, her eyes briefly skimming over the first few pages.
    • As she reached over to take my tray, she frowned then squinted at a glinting object in the seat in front of me.
    • My mother was reaching out and nervously taking Zachary's hand after my father had released grip of it.
  • 4 (to remove, to steal) llevarse somebody's taken my purse! ¡alguien se me ha llevado el monedero! has anything been taken? ¿se han llevado algo? it's like taking bread from their mouths es como quitarles la comida de la boca he was taken from us when he was still a child [euphemistic/eufemístico] se lo llevó el Señor cuando era todavía un niño [euphemistic/eufemístico]
    More example sentences
    • There always has to be somebody in the tent to prevent thieves from taking the paltry property they have left.
    • Alarms can deter thieves from not only stealing your van, but also taking items from within it.
    • Jack is a thief, he takes one card from the top of your opponent's deck and adds it to your hand.
    More example sentences
    • Stagecoach staff managed to stop him driving off and the police came to take him away in a van.
    • Travis reached up and took the flower from my mouth and dropped it on the floor carelessly.
    • He reaches out and takes the pins from her hair, so it loosens in sections, unfolding around her.
  • 5 (to catch unawares) it took us by surprise nos sorprendió he was taken completely unawares lo agarró or (especially Spain/especialmente España) lo cogió completamente desprevenido to be taken ill caer* enfermo
  • 6 6.1 (to capture) [town/fortress/position] tomar; [pawn/piece] comer to take sb prisoner tomar prisionero a algn 6.2 (to win) [prize/title] llevarse, hacerse* con; [game/set] ganar 6.3 (to earn) hacer*, sacar* we took over $10,000 hicimos or sacamos más de 10.000 dólares
    More example sentences
    • What would you say if I told you that the video game industry takes in more money per year than the movie entertainment business?
    • That means that the government spends less money than it takes in and applies the surplus to the NIB.
    • It means they can respond quickly to calls, and drivers can take more money with fewer dead miles between jobs.
    More example sentences
    • The victims had been removed from a hospital by members of a Yugoslav army force which had taken Vukovar.
    • The Soviet forces took more than 30,000 Romanian prisoners and all their equipment.
    • After the German armies took Prague, Hájek was forced to work for the German armament industry.
    More example sentences
    • If the black king takes the rook, black loses the queen.
  • 7 7.1 (to buy, to order) llevar(se) I'll take this pair (me) llevo este par I'll take 12 ounces déme or (in Spain also/en España también) póngame 12 onzas 7.2 (to subscribe to) comprar we take The Globe nosotros compramos or recibimos or leemos The Globe
    More example sentences
    • I took the magazine for a year but did not renew it.
    7.3 (to rent) [apartment/cottage] alquilar, coger* (Spain/España) we took an apartment there for the winter alquilamos or (in Spain also/en España también) cogimos un apartamento allí para el invierno
    More example sentences
    • After Nelson's victory at Copenhagen, she considered taking a London house again but feared the expense.
    More example sentences
    • He has agreed to take a total of 48 and they are currently arriving in batches.
  • 8 [medicine/drugs] tomar he mustn't take solids no debe tomar or [formal] ingerir sólidos to take tea tomar el té I don't take sugar in my coffee no le pongo azúcar al café have you taken your tablets? ¿te has tomado las pastillas? not to be taken internally para uso externo
    More example sentences
    • When he got caught taking other drugs they would increase his methadone script so that he didn't need any other drugs.
    • This comes down to your personal choice and drugs education, if you take these harder drugs.
    • She would say that she wanted to get away from the life but the drugs she took controlled everything.
  • 9 9.1 (to collect) [sample] tomar; [survey] hacer* we took regular readings tomamos nota de la temperatura ( or presión etc) a intervalos regulares 9.2 (to record) tomar he took my measurements/temperature me tomó las medidas/la temperatura 9.3 (to write down) [notes] tomar can I take a message? ¿quiere dejar un recado? he took my name and address me tomó el nombre y la dirección
    More example sentences
    • In an ideal world it would also link to the collaborative Hydra notes that were taken for pretty much every session.
    • Kathy took a few more notes before watching the interviews from the back of the room.
    • By taking notes he wanted Sydney to write down all the important parts and help him make a decision.
    9.4 [Photography] to take a photograph sacar* or tomar una foto he's always taken a good picture (American English/inglés norteamericano) siempre ha salido bien en las fotos, siempre ha sido muy fotogénico
    More example sentences
    • In police custody, his solicitors came with a digital camera and took nineteen photographs of his injuries.
    • Mo came round today with her digital camera and took a photograph of what will probably be my image on the publicity.
    • As an additional safeguard, the firearm also contains a tiny camera which takes a photograph every time it is fired.
    More example sentences
    • The nurse takes the child's vital signs and assesses his or her oral cavity for any excessive bleeding.
    • It appears that measurements had been taken but not submitted at the previous hearing.
    • Mr Murphy said they agreed it was a nuisance and were due to return to take further measurements.
  • 10 10.1 (to withstand, to suffer) [strain/weight/load] aguantar; [beating/blow] recibir his reputation has taken a few knocks su reputación ha sufrido unos cuantos reveses 10.2 (to tolerate, to endure) aguantar I won't take any more nonsense from you no pienso aguantarte más tonterías he can't take a joke no sabe aceptar or no se le puede hacer una broma it was more than I could take ya no pude aguantar más I don't have to take that from her no tengo por qué aguantarle or permitirle eso I can't take it any longer! ¡no puedo más!, ¡ya no aguanto más!
    More example sentences
    • It has been three years of patiently taking rejection, accepting smaller parts, non-speaking roles.
    • She was so sucked into her own lies she took the abuse and accepted it as a way of life.
    • I have always advocated that players must stand up and take criticism and accept that.
    10.3 (to bear) how is he taking it? ¿qué tal lo lleva? she's taken it very badly/well lo lleva muy mal/bien see alsoheart 2 2, 3
    More example sentences
    • He has not stopped scoring since and all this after taking a 75 per cent pay cut when he moved to Hanover.
    • To answer the first question we have to ask ourselves who actually takes offence at receiving Christmas cards?
    • But the slight decline in revenue is good news compared to the loss Sun took in the quarter.
  • 11 11.1 (to understand, to interpret) tomarse I don't know how to take that remark ese comentario no sé cómo tomármelo she took it the wrong way se lo tomó a mal, lo interpretó mal don't take it personally no te lo tomes como algo personal to take sth as read/understood dar* algo por hecho/entendido I take it that you didn't like him much por lo que veo no te cayó muy bien I take it we're all agreed on that sobre eso estamos todos de acuerdo ¿no? everyone takes him to be a troublemaker todo el mundo cree que es un alborotador I take the passage to mean that … yo entiendo que el texto quiere decir que … I take this to be a misprint me imagino que esto será un error tipográfico see alsotake for 11.2 (to consider) (in imperative) mirar take Japan, for example mira el caso del Japón, por ejemplo take Doris, she doesn't worry about these things mira a Doris, ella no se preocupa por estas cosas
    More example sentences
    • To take only one example, the CWI used Youth Against Racism in Europe in much the same way.
    • Just take for example, you and I were at a party and we had a bit of an argument and it got a little bit out of hand.
    • Another example we might take is the fact that human beings have hearts on the left of their bodies.
  • 12 12.1 (to adopt an attitude of) he takes the view that … opina que …, es de la opinión de que … she took an instant dislike to him le tomó antipatía inmediatamente if you're going to take that attitude, … si te vas a poner así, …, si vas a adoptar esa actitud, … see alsoliking 1, offense 2 2, shape1 1 1 etc 12.2 (to experience) he took great pleasure in humiliating her disfrutó enormemente humillándola I take no satisfaction from proving her wrong no siento ningún placer or no disfruto al demostrar que está equivocada
  • 13 (of time) [job/task] llevar; [process] tardar; [person] tardar, demorar(se) (Latin America/América Latina) it took longer than expected llevó or tomó más tiempo de lo que se creía painting the ceiling won't take all morning pintar el techo no va a llevar or tomar toda la mañana how long does it take to make? ¿cuánto tiempo lleva hacerlo?, ¿cuánto tiempo se tarda or (in Latin America also/en América Latina también) se demora en hacerlo? it takes 48 hours to dry tarda 48 horas en secarse the flight takes two hours el vuelo dura dos horas the project took five years to complete (se) tardaron cinco años en terminar el proyecto it took weeks for him to recover tardó semanas en recuperarse they took six months to reply tardaron or (in Latin America also/en América Latina también) se demoraron seis meses en responder the letter took a week to arrive la carta tardó or (in Latin America also/en América Latina también) se demoró una semana en llegar if you take long to get ready o (in) getting ready … si tardas or (in Latin America also/en América Latina también) (te) demoras mucho en arreglarte … don't take too long about it! ¡no tardes or no te entretengas or no te demores demasiado!
    More example sentences
    • His pleas fell on deaf ears as the jury took less than an hour to find him guilty.
    • The jury took less than an hour to come to a unanimous decision - insane, unfit to plead.
    • The jury took just over two hours to return a majority verdict of death by natural causes contributed by neglect.
  • 14 (to need) accepting defeat takes courage hay que tener or hace falta or se necesita valor para aceptar la derrota it took four men to lift it tuvieron que levantarlo entre cuatro hombres, se necesitaron cuatro hombres para levantarlo it only takes one mistake to spoil everything basta un solo error para estropearlo todo it takes more than that to shock me yo por eso solo no me horrorizo it takes nothing at all to upset him se molesta por nada it took the death of another child to … tuvo que morir otro niño para … his performance will take some beating su actuación va a ser difícil de superar that'll take some doing no va a ser fácil to have (got) what it takes [colloquial/familiar] tener* lo que hay que tener or lo que hace falta he's got what it takes to succeed tiene lo que hay que tener or lo que hace falta para triunfar
  • 15 15.1 (with shoes, clothes) what size shoes do you take? ¿qué número calzas? she takes a 14 usa la talla or (River Plate area/Río de la Plata) el talle 14 15.2 (to run on) this car takes diesel/super este coche consume diesel/super 15.3 [Linguistics] [dative/preposition] construirse* con, regir*
    More example sentences
    • There is no infallible rule identifying the verbs that take both, but they generally form nouns in tion.
    • However, some transitive verbs take a prepositional phrase instead of an indirect object.
    • For example, the open command takes as an argument the name of the file containing the data.
  • 16 (to accept) [money/bribes] aceptar he wouldn't take the money no quiso aceptar or (in Latin America also/en América Latina también) agarrar or (in Spain also/en España también) coger el dinero do they take checks? ¿aceptan cheques? take it or leave it [set phrase/frase hecha] lo tomas o lo dejas take his advice sigue sus consejos, haz lo que te dice you'll have to take my word for it vas a tener que fiarte de mi palabra take it from me hazme caso you tell her: she'll take it (coming) from you si se lo dices tú no se lo tomará mal [advice] díselo tú que a ti te hará caso I take your point, but … te entiendo, pero … I won't take no for an answer no me voy a dar por vencido así como así are you going to take the job? ¿vas a aceptar el trabajo? take that, you scoundrel! [dated/anticuado] ¡toma, canalla! you'll have to take me the way I am tendrás que aceptarme tal como soy you have to take things as they come hay que tomarse las cosas como vienen
    More example sentences
    • We readily accepted, and took delivery of the pilot showreel the next day for an internal focus group.
    • If they offered you the Irish manager's job would you take it, I ask mischievously.
    • McCarthy is a good manager, in my opinion, much better now that when he took the job six years ago.
  • 17 17.1 (to hold, to accommodate) the tank takes 20 gallons el depósito tiene cabida para 20 galones we can take up to 50 passengers tenemos cabida para un máximo de 50 pasajeros I can take two more in the back detrás (me) caben otros dos más 17.2 (to admit) [patients/pupils] admitir, tomar, coger* (Spain/España) they take lodgers alquilan habitaciones we don't take telephone reservations o (British English/inglés británico) bookings no aceptamos reservas por teléfono does the machine take 100 peso pieces? ¿la máquina funciona con or acepta monedas de cien pesos?
  • 18 18.1 [train/plane/bus] tomar, coger* (especially Spain/especialmente España) we had to take a taxi tuvimos que tomar or (especially Spain/especialmente España) coger un taxi are you taking the car? ¿vas a ir en coche? I had to take the bus back tuve que volver en autobús we had to take the escalator tuvimos que subir/bajar por la escalera mecánica 18.2 [road/turning] tomar, agarrar (especially Latin America/especialmente América Latina) , coger* (especially Spain/especialmente España) take the second right o (British English/inglés británico) the second turning on the right toma or (especially Latin America/especialmente América Latina) agarra por or (especially Spain/especialmente España) coge la segunda a la derecha we'll have to take another route vamos a tener que ir por otro camino I took the wrong road me equivoqué de camino 18.3 (to negotiate) [bend] tomar, coger* (especially Spain/especialmente España) ; [fence] saltar he took the stairs two at a time subió las escaleras de dos en dos the car doesn't take hills very well cuesta arriba el coche no va muy bien
    More example sentences
    • And then the K1200S takes the corners, like no other bike I’ve ridden.
    More example sentences
    • They took my 1996 route to the pub, I beat them with my new one, and we had a nice drink in the sunshine.
    • They take the shortest possible route but do not know the height of their vehicle.
    • Schoolchildren were instead taking a longer route via Leigh Road and Chestnut Avenue.
  • 19 19.1 [measures/steps] tomar; [exercise] hacer* she didn't take any notice no hizo ningún caso to take a walk dar* un paseo he took a step forward dio un paso adelante take a look at this! ¡mira esto! she took a deep breath respiró hondo to take an interest in sth interesarse por algo 19.2 (to deal with) would you take that call, please? ¿puede atender esa llamada por favor? he is taking my patients while I'm away él se va a hacer cargo de mis pacientes mientras estoy fuera can you take my class tomorrow? ¿me puedes dar la clase de mañana?
    More example sentences
    • Seen from a distance, such armed bands were often taken for brigands themselves, and so the panic spread.
    • I'd advice you take everything I write with a pinch of salt anyway, so to speak.
    • Don't take anything that Gibson wrote about as gospel on what Voudoun is about.
    More example sentences
    • So as I opened up a new packet of crayons for my son, I held them up to my nose and took a long deep breath.
    • Then they took a mock written driving test, which everyone tried his or her best in.
    • The key stage three English test is the final key stage test, and is taken by 14-year-olds.
  • 20 [Education] 20.1 (to teach) (British English/inglés británico) darle* clase a she takes us for Chemistry nos da clase de química 20.2 (to learn) [subject] estudiar, hacer* I'm taking classes/a course in Russian voy a clase/estoy haciendo un curso de ruso 20.3 (to undergo) to take an exam hacer* or dar* or (Southern Cone/Cono Sur) rendir* or (Mexico/México) tomar un examen, examinarse (Spain/España)
    More example sentences
    • If you have friends taking the same subject you could always have an informal chat about an aspect of the subject with your friends.
    • These can be taken in place of subjects such as history, geography and modern languages.
    • They were in medieval French, a subject she had never taken at school.
  • 21 (to begin) empezar*; (continue) continuar* we'll take it from scene six vamos a empezar desde la escena seis you take the story from there, Jane Jane, continúa la historia a partir de ahí
  • 22 (to lead) llevar this path takes you to the main road este camino lleva or por este camino se llega a la carretera her job often takes her to Paris va con frecuencia a París por motivos de trabajo
  • 23 23.1 (to acquire) [apprentice] tomar to take a wife/husband casarse she took a lover se buscó un amante 23.2 (in the sexual sense) [literary/literario] [woman] poseer*
    More example sentences
    • He took her violently and they shook and trembled as they came together.

vi (past tense of/pasado de took past participle of/participio pasado de, taken)

  • 3 (British English/inglés británico) (to bite) [fish] picar*
  • 4 (to receive) recibir learn to give as well as take aprende a dar además de recibir all you do is take, take, take no piensas más que en ti
  • 5 [Games/Juegos] [piece/player] comer

Phrasal verbs

take aback

verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (usually passive/normalmente en voz pasiva)
sorprender, desconcertar* I was taken aback by his attitude su actitud me sorprendió or me desconcertó

take after

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
salir* a, parecerse* a he takes after his father sale a su padre, se parece a su padre

take along

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
llevar I took him along (with me) lo llevé (conmigo)

take apart

verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio
1.1 (dismantle) desmontar 1.2 (search thoroughly) [colloquial/familiar] the police took the place apart la policía lo dejó todo patas arriba [colloquial/familiar] 1.3 (show weakness of) [argument] desbaratar, echar por tierra 1.4 (defeat heavily) [slang/argot] [team/boxer] hacer* pedazos

take around

(British English/inglés británico) take round
1.1verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento (show) [house/estate] mostrar*, enseñar (especially Spain/especialmente España) 1.2verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (guide, accompany) llevar I took them around and introduced them to everyone los llevé por la oficina ( or el colegio etc) y se los presenté a todo el mundo take them around to Ellen's llévalos a casa de Ellen 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (circulate with) [drinks/snacks] pasar

take aside

verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio
llevar aparte or a un lado

take away

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (carry away) llevarse he took the empty dishes away retiró or se llevó los platos vacíos not to be taken away (on book) para consulta en sala 1.2 (lead off) [person] llevarse 1.3 (remove, confiscate) [possession] quitar, sacar* (Southern Cone/Cono Sur) to take away sb's hopes quitarle las esperanzas a algn to take sth away from sb quitarle or (in Southern Cone also/en Cono Sur también) sacarle* algo a algn he took the ball away from the children les quitó la pelota a los niños her children were taken away from her le quitaron a los niños they took their children away from the school sacaron a los niños del colegio 1.4 (erase, obliterate) this will take the pain/taste away con esto se te pasará or se te quitará el dolor/gusto nothing can take away my memories of that trip nada me puede quitar el recuerdo de aquel viaje 1.5 [Mathematics/Matemáticas] 34 take away 13 equals 21 34 menos 13 es igual a 21 if you take away 13 from 34 … si a 34 le restas 13 … 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio take it away! [colloquial/familiar] ¡adelante! 1.2verb + adverb + object/verbo + adverbio + complemento (British English/inglés británico) [food] llevar to eat here or take away? ¿para comer aquí o para llevar?

take away from

verb + adverb + preposition + object/verbo + adverbio + preposición + complemento
it takes away from one's enjoyment of the music hace que uno disfrute menos de la música these criticisms do not take away from her achievement estas críticas no le restan valor or méritos a su logro

take back

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (return) devolver* it was too big, so I had to take it back era demasiado grande, así que lo tuve que devolver I took him back the book he'd lent me le devolví el libro que me había prestado 1.2 (repossess) llevarse 1.3 (accept back) they took back the shoes aceptaron la devolución de los zapatos she wouldn't take back the money she'd lent me no quiso que le devolviera el dinero que me había prestado I can't understand why she ever took him back no entiendo cómo aceptó que volviera 1.4 (withdraw, retract) [statement] retirar you'll take back what you just said! ¡retira lo que acabas de decir! I take it all back retiro lo dicho 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (in time) this song takes me back! ¡qué recuerdos me trae esta canción! it takes me back to my childhood me transporta a mi niñez let me take you back to the night of the fifth of … permítame remontarme otra vez a la noche del cinco de …

take down

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (unhang, unfasten) [curtains/decorations/notice] quitar; [flag] bajar 1.2 (dismantle) [tent/market stall] desmontar 1.3 (lower) to take down one's pants bajarse los pantalones 1.4 (write down) [address] apuntar, anotar have you taken all that down? ¿has tomado nota de todo?, ¿lo has apuntado or anotado todo? 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (cause to descend) [aircraft] hacer* bajar

take for

verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento
tomar por I took him for a patient pensé que era uno de los pacientes, lo tomé por uno de los pacientes what do you take me for? ¿pero tú qué te crees (que soy)?, ¿pero tú por quién me has tomado? sorry, I took you for somebody else perdone, lo confundí con otra persona

take from

verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento 1.1 (derive) the town takes its name from … la ciudad debe su nombre a … the title of the book is taken from the Bible el título del libro está tomado de la Biblia I took the idea from a newspaper story saqué la idea de una noticia del periódico 1.2 (subtract) restar de 1.1v + prep + otake away from

take home

verb + adverb + object/verbo + adverbio + complemento
she takes home less than £600 su sueldo neto or líquido es de menos de 600 libras

take in

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (give home to) [orphan] recoger*; [lodger] alojar 1.2 (do) she takes in washing es lavandera, lava para afuera (Southern Cone/Cono Sur) 1.3 (grasp, register) [impressions/information] asimilar she explained it so fast I couldn't take it all in lo explicó tan rápido que no lo pude asimilar todo he looked around taking in every detail miró a su alrededor captando todos los detalles or sin perderse ni un detalle he didn't take in what was happening no se dio cuenta de lo que estaba pasando 1.4 (make narrower) [dress/waist] meterle or tomarle a 1.5 (insert) [corrections/amendments] incluir* 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (deceive) engañar I'm not taken in by it a mí no me engaña many people were taken in by his apparent sincerity su aparente sinceridad engañó a muchos 1.2verb + adverb + object/verbo + adverbio + complemento 3.1 (include) [areas/topics] incluir*, abarcar* 3.2 (visit) visitar, incluir* (en el recorrido) on the way back we took in Alsace (en el camino) de regreso visitamos Alsacia

take off

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento, verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento 1.1 (detach, unfasten) [handle/lid/cover] quitar, sacar* I've got to take the wheel off tengo que sacar la rueda the hurricane took the roof off the house el huracán le arrancó el tejado a la casa 1.2 (clean, strip away) [paint] quitar, sacar* (especially Latin America/especialmente América Latina) she took her make-up off se quitó or (especially Latin America/especialmente América Latina) se sacó el maquillaje this will take the stain off the tablecloth esto le quitará la mancha al mantel 1.3 (cut off) [branch/shoot] cortar; [limb] amputar I asked the hairdresser not to take too much off the back le pedí al peluquero que no me cortara mucho atrás 1.4 (deduct) descontar* they take $15 off if you pay cash te descuentan 15 dólares si pagas en efectivo that haircut takes years off him ese corte de pelo le quita años de encima 1.5 (have free) she's taken the morning off (from) work se ha tomado la mañana libre I took a week off work to attend the conference falté una semana al trabajo para asistir al congreso I took time off from my schedule to visit the Prado hice un hueco en el programa para visitar el Prado 1.6 (rescue, transport) rescatar 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 2.1 (remove) [dress/watch/shoes/mask] quitar, sacar* (especially Latin America/especialmente América Latina) to take one's dress/watch/shoes/mask off quitarse or (especially Latin America/especialmente América Latina) sacarse* el vestido/el reloj/los zapatos/la máscara 2.2 (discontinue) [film/play] quitar, sacar* (especially Latin America/especialmente América Latina) ; [service] suprimir, cancelar 2.3 (imitate) [colloquial/familiar] imitar, remedar 1.2verb + adverb/verbo + adverbio 3.1 [aircraft/pilot] despegar*, decolar (Latin America/América Latina) ; [flight] salir* 3.2 (succeed) [career] tomar vuelo the economy took off in the fifties el despegue económico se produjo en los años cincuenta, la economía empezó a florecer en los años cincuenta sales of the book took off immediately el libro se empezó a vender muy bien enseguida 3.3 (depart) largarse* [colloquial/familiar], irse* take off, buddy! (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] ¡mira, vete por ahí! [colloquial/familiar], ¡andá a pasear, che! (River Plate area/Río de la Plata) [colloquial/familiar] 1.3verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (convey) llevar(se) they took her off to prison (se) la llevaron a la cárcel to take oneself off irse* I'll take myself off now bueno, me voy 1.4verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio, verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento 5.1 (remove) quitar, sacar* (especially Latin America/especialmente América Latina) take your feet off the sofa quita or (especially Latin America/especialmente América Latina) saca los pies del sofá take your foot off the clutch levanta el pie del embrague take your hands off me! ¡quítame las manos de encima!, ¡no me toques! 5.2 (erase, exclude) your name has been taken off the list te han eliminado or tachado ( or borrado etc) de la lista the soup has been taken off the menu han quitado la sopa del menú 5.3 (transfer from) I'm taking you off this case quiero que dejes el caso 5.4 (take away from) [colloquial/familiar] quitar, sacar* (Southern Cone/Cono Sur) I took the gun off him le quité or (in Southern Cone also/en Cono Sur también) le saqué la pistola

take on

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (take aboard) [passengers] recoger*; [merchandise] cargar* to take on fuel repostar 1.2 (employ) [staff] contratar, tomar (especially Latin America/especialmente América Latina) 1.3 (undertake) [work] encargarse* de, hacerse* cargo de; [responsibility/role] asumir; [client/patient] aceptar, tomar she takes on too much se echa demasiado encima, se carga de responsabilidades nobody wants to take the job on nadie quiere encargarse or hacerse cargo del trabajo 1.4 (tackle) [opponent] enfrentarse a, aceptar el reto de; [problem/issue] abordar their company can't take on the European giants su compañía no está en condiciones de enfrentarse a los gigantes europeos I bet $20 he wins: who'll take me on? apuesto 20 dólares a que gana ¿quién me acepta la apuesta? 1.1verb + adverb + object/verbo + adverbio + complemento (assume) [expression] adoptar; [appearance] adquirir*, asumir the leaves take on a reddish hue las hojas adquieren una tonalidad rojiza the town took on an air of festivity el pueblo asumió un aire festivo 1.2verb + adverb/verbo + adverbio (distress oneself) [dated/anticuado] don't take on so no te pongas así

take out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (remove physically) sacar* take your things out of my drawer saca tus cosas de mi cajón we had to take everything out again tuvimos que sacarlo todo otra vez 1.2 (exclude) eliminar, excluir*, sacar* 1.3 (transport) sacar* we'll get them taken out by helicopter los sacaremos en helicóptero 1.4 (American English/inglés norteamericano) [food] llevar food to take out comida para llevar 1.5 (withdraw) [money] sacar*, retirar 1.6 (deduct) deducir* 1.7 (produce) sacar* he took out a gun sacó una pistola he took a pipe out of his pocket sacó una pipa del bolsillo 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 2.1 (extract) [tooth] sacar*, extraer* [formal]; [appendix] sacar*, extirpar [formal] 2.2 (obtain) [insurance/permit] sacar* 2.3 (eliminate) [enemy/aircraft/opposition] eliminar 1.2verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (accompany, conduct) he'd like to take her out le gustaría invitarla a salir to take the dog out for a walk sacar* el perro a pasear you never take me out nunca me llevas or me sacas a ningún lado he's taking me out to dinner/to the opera me va a llevar or me ha invitado a cenar/a la ópera 1.3verb + adverb + object/verbo + adverbio + complemento [Law/Derecho] to take out an injunction obtener* un mandamiento judicial

take out of

verb + object + adverb + preposition + object/verbo + complemento + adverbio + preposición + complemento
1.1 (remove from) sacar* de I took the toy out of the box saqué el juguete de la caja we're taking her out of that school la vamos a sacar de ese colegio to take sb out of herself/himself hacer* que algn se olvide de sus problemas 1.2 (extract, drain) it takes all the fun out of it le quita toda la gracia the antibiotics have taken all the energy out of her los antibióticos la han dejado sin fuerzas to take it out of sb this weather certainly takes it out of you este tiempo lo deja a uno sin ganas de nada the fight really took it out of him la pelea lo dejó hecho polvo [colloquial/familiar]

take out on

verb + object + adverb + preposition + object/verbo + complemento + adverbio + preposición + complemento
she takes her frustration out on her children descarga su frustración en los niños there's no need to take it out on me/the furniture no tienes por qué desquitarte or (in Latin America also/en América Latina también) agarrártela conmigo/con los muebles

take over

verb + adverb/verbo + adverbio 1.1 (assume control) when the Democrats took over cuando asumió el gobierno demócrata he hopes his son will take over when he retires espera que su hijo se haga cargo or lo releve cuando se jubile you've been driving for hours, shall I take over? llevas horas manejando or (Spain/España) conduciendo ¿tomo yo el volante? the night shift takes over at eleven los del turno de la noche toman el relevo a las once to take over from sb sustituir* a algn (in shift work) relevar a algn 1.2 (seize control, overrun) [army] hacerse* con el poder a world in which computers have taken over un mundo en el que las computadoras han llegado a dominarlo or controlarlo todo 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (take charge of) [responsibility/role] asumir; [job] hacerse* cargo de; [territory] tomar; [company] absorber his co-pilot took over the controls el copiloto tomó los mandos tourists take over the town every summer los turistas invaden la ciudad todos los veranos 1.2verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento 3.1 (show) [house/estate] mostrar*, enseñar (especially Spain/especialmente España) 3.2 [arguments/points] I'll take you over the main points again repasemos otra vez or volvamos sobre los puntos principales

take round

(British English/inglés británico)
take around

take through

verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento
he took me through everything I had to do me explicó paso por paso todo lo que tenía que hacer I'll take you through the different steps again repasemos otra vez or volvamos sobre los distintos pasos

take to

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento 1.1 (respond well to, develop liking for) he didn't take to life in the country no se adaptó a la vida en el campo she doesn't take readily to change no se adapta bien a los cambios I don't take kindly to being talked about behind my back no me hace ninguna gracia que hablen de mí a mis espaldas she took to teaching immediately enseguida le tomó gusto a la enseñanza, la enseñanza se le dio bien desde el principio they took to each other at once se gustaron inmediatamente I never took to him nunca llegó a gustarme 1.2 (form habit of) to take to drink darse* a la bebidato take to -ing she's taken to painting le ha dado por pintar we've taken to using the car more hemos empezado a usar más el coche she's taken to calling us at all hours le ha dado por llamarnos a todas horas 1.3 (go to) to take to the hills [rebels] huir* al monte [walkers] ir* por el monte everyone took to the fire escape todo el mundo se precipitó hacia la salida de incendios to take to the streets echarse a la calle to take to one's bed meterse en cama 1.1verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento (use on) [colloquial/familiar] I had to take a hammer to it le tuve que dar con un martillo she took a belt to him le dio con una correa

take up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (pick up) [bag/book] tomar, agarrar (especially Latin America/especialmente América Latina) , coger* (especially Spain/especialmente España) 1.2 (accept) [offer/challenge] aceptar 1.3 (adopt) [cause] hacer* suyo ( or mío etc) 1.4 (begin) he's taken up pottery/badminton ha empezado a hacer cerámica/a jugar al badminton when she took up her new role as director cuando empezó a desempeñar or cuando asumió sus funciones de directora he took up a job in a factory se puso a trabajar en una fábrica 1.5 [Finance/Finanzas] [option] suscribir* 1.6 (remove, lift) [carpet/floorboards/road] levantar 1.7 (continue) [story] seguir*, continuar*; [thread] retomar; [conversation] reanudar 1.8 (pursue) [issue/point] volver* a I'd like to take up what my colleague just said quisiera volver a lo que acaba de decir mi compañero 1.9 (join in) the refrain was taken up by the audience el público se unió al estribillo 1.10 (shorten) [skirt/trousers] acortar; (raise) [hem] subir 1.1verb + adverb + object/verbo + adverbio + complemento 2.1 (use up, absorb) [time] llevar getting the rooms ready took up most of the afternoon preparar las habitaciones llevó la mayor parte de la tarde the afternoon was taken up with the visit to the factory la tarde estuvo dedicada a la visita a la fábrica most of my time is taken up with … se me va casi todo el tiempo en … running the business takes up all her energies toda la energía se le va en llevar el negocio he's completely taken up with his family la familia absorbe todo su tiempo [space] ocupar 2.2 (take on board) [passengers] recoger* 2.3 (move into) [position] tomar 1.2verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (cause to ascend) [aircraft/submarine] (hacer*) subir to take sb up in a plane llevar a algn en avión 1.3verb + adverb/verbo + adverbio (follow on) the second episode takes up at the point where … el segundo episodio retoma el hilo en el momento en que …

take upon

verb + object + preposition + object/verbo + complemento + preposición + complemento
to take sth upon oneself he took the responsibility upon himself asumió la responsabilidad she has taken all the work upon herself se ha encargado de todo el trabajo, se ha echado encima todo el trabajo to take it upon oneself to + infinitive/infinitivo she took it upon herself to see them home se le ocurrió que tenía que acompañarlos a casa he took it upon himself to invite her to my party se creyó con derecho a invitarla a mi fiesta, tuvo el tupé de invitarla a mi fiesta [colloquial/familiar]

take up on

verb + object + adverb + preposition + object/verbo + complemento + adverbio + preposición + complemento
1.1 (take person at word) I may well take you up on that a lo mejor te tomo la palabra or te acepto el ofrecimiento can I still take you up on that drink? ¿aquella invitación a tomar algo sigue en pie? 1.2 (challenge) he must take her up on these accusations tiene que pedirle explicaciones sobre estas acusaciones I must take you up on that sobre eso discrepo con usted, sobre eso quisiera hacer algunas puntualizaciones

take up with

verb + adverb + preposition + object/verbo + adverbio + preposición + complemento (form relationship with) [pejorative/peyorativo] empezar* a juntarse 1.1verb + object + adverb + preposition + object/verbo + complemento + adverbio + preposición + complemento (raise with) I shall be taking the matter up with the manager le voy a plantear el asunto al director there are a couple of points that I'd like to take up with you hay un par de cosas que quisiera discutir con usted

Definition of take in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day pegado
adj
su casa está pegada a la mía = her house is right next to mine …
Cultural fact of the day

In Spain, a privately owned school that receives no government funds is called a colegio privado. Parents pay monthly fees. Colegios privados cover all stages of primary and secondary education.

There are 2 translations of take in Spanish:

take2

n

  • 1 [Cinema/Cine] toma (feminine)
    More example sentences
    • I wanted to keep cool throughout the take and not show that my foot was caught.
    • I think it was totally different to any animation movie I have seen before, it was another type of take.
    • When one of them kisses Robbie a little too passionately, Tasha yells out and ruins a take.
  • 2 2.1 (earnings) ingresos (mpl), recaudación (f) to be on the take dejarse sobornar, ser* un coimero (Southern Cone, Peru/Cono Sur, Perú) [colloquial/familiar], aceptar mordidas (Mexico/México) [colloquial/familiar] 2.2 (share) parte (f); (commission) comisión (f)
    More example sentences
    • You encourage as many sites as possible to shove up ads in exchange for a take of any revenue driven by those ads.

Definition of take in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day pegado
adj
su casa está pegada a la mía = her house is right next to mine …
Cultural fact of the day

In Spain, a privately owned school that receives no government funds is called a colegio privado. Parents pay monthly fees. Colegios privados cover all stages of primary and secondary education.