tangle (up)[threads/wool] enredar, enmarañar the bird had tangled itself (up) in the net el pájaro se había enredado en la red to get tangled (up) enredarse my hair got tangled (up) se me enredó el pelo 1.2 (muddle, confuse) (usu pass) enredar the situation has become even more tangled las cosas están todavía más enredadas a tangled affair un asunto enredado or complicado
- [threads/rope] enredarse
tangle upv + o + adv, v + adv + o
- 1.1 (confuse) he got terribly tangled up trying to explain himself se hizo un enredo or [familiar/colloquial] lío tratando de explicarse 1.2 (involve, embroil) (usu pass) to get tangled up in sth verse* implicado en algo 1.3tangle1 1 1
tangle withv + prep + o
The Spanish constitutional court (Tribunal Constitucional) is made up of twelve members. It decides all matters relating to constitutional legislation, including common law, international treaties, and regional statutes. There is no appeal against its decisions, and all other constitutional bodies are subject to its control.
- 1.1 (of threads, hair) enredo (m), maraña (f), embrollo (m) (of weeds, undergrowth) maraña (f) (of streets) laberinto (m), embrollo (m) I tried to comb the tangles out of my hair traté de desenredarme el pelo the ropes lay in a tangle on the floor las cuerdas estaban hechas una maraña or un enredo en el suelo how did your hair get into such a tangle? ¿cómo se te ha enredado tanto el pelo? 1.2 (muddle, confusion) lío (m), enredo (m) to get into a tangle armarse un lío I'm in such a tangle with these forms tengo un enredo or [familiar/colloquial] lío con estos formularios the tangle of bureaucracy la maraña burocrática 1.3 (dispute) [colloquial/familiar] lío (m), follón (m) (Esp) [familiar/colloquial]