- 1.1 (doorway) umbral (masculine) to be on the threshold of sth estar* en el umbral or a las puertas de algoMore example sentences1.2 (limit) umbral (masculine), límite (masculine) the threshold of consciousness el umbral de la conciencia pain threshold umbral de dolor I have a low pain threshold tengo bajo el umbral de dolor, tolero muy mal el dolor he has a low boredom threshold aguanta poco sin aburrirse (before noun/delante del nombre) threshold price [European Union/Unión Europea] precio (masculine) de umbral
- George enters the house, crossing its threshold with one broad step.
- As the door opened soundlessly, she crossed the threshold and entered into the room.
- Emily was in tears before she crossed the threshold into her room.
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
The Cortes Generales is the Spanish Parliament, consisting of two houses, the lower house or Congreso de los Diputados and the upper house or Senado. It is a legislative body, approves state budgets, and exercises other powers relating to international treaties and agreements, the autonomous regions and appointments to posts in institutions such as the Tribunal Constitucional.