There are 2 translations of top in Spanish:

top1

Pronunciation: /tɑːp; tɒp/

noun/nombre

  • 1 1.1 (highest part) parte (feminine) superior or de arriba; (of mountain) cima (feminine), cumbre (feminine), cúspide (feminine); (of tree) copa (feminine); (of page) parte (feminine) superior; (of head) coronilla (feminine); (of wave) cresta (feminine) from top to bottom de arriba abajo from top to toe de pies a cabeza he was standing at the top of the ladder/stairs estaba en lo alto de la escalera a room at the top of the house una habitación en el último piso his name is at the top of the list su nombre es el primero de la lista or encabeza la lista he jumped from the top of the building se tiró desde el último piso ( or la azotea etc) del edificio at the top of one's voice a voz en cuello or en grito, a grito pelado [colloquial/familiar] off the top of one's head I can't think of any of them off the top of my head no se me ocurre ninguno en este momento talking off the top of my head I'd say between 5,000 and 6,000 a ojo de buen cubero te diría que entre 5.000 y 6.000 to be at the top of the tree estar* en la cúspide 1.2 (British English/inglés británico) (of bed, table) cabecera (feminine); (of road) final (masculine)
    More example sentences
    • I looked up towards the top of the road and saw a silver Mercedes haring down.
    • Even worse, because it is a wide pavement they will use this and drive straight up to the top of the road irrespective of pedestrians.
    • Apparently someone out there beyond the top of Morningside Road wants to demutualise the whole thing.
    1.3 (highest rank, position) he's/she's top of the class es el primero/la primera de la clase she came top of the class in English sacó la mejor nota de la clase en inglés our team reached the top of the league nuestro equipo se colocó a la cabeza de la liga their record is (at the) top of the charts su disco es el número uno de la lista de éxitos he worked his way to the top se abrió camino hasta la cima de su profesión there are going to be changes at the top va a haber cambios en los estratos más altos
  • 2 2.1 (upper part) the table has a marble top el tablero de la mesa es de mármol the top of the milk (British English/inglés británico) [ crema que se acumula en el cuello de la botella de leche ] I get 25% off the top (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] me llevo el 25% de los beneficios brutos to float/rise to the top salir* a la superficie he's very pleasant, but he hasn't got much up top [colloquial/familiar] es muy agradable, pero un poco corto de luces [colloquial/familiar] 2.2 (rim, edge) borde (masculine) fill the glass to the very top llena el vaso hasta el borde she peered at me over the top of her glasses me miró por encima de los anteojos
    More example sentences
    • I feel a few gentle taps on the top of my head, and look up to see a man looking down at me.
    • The redhead was more composed, sitting cross-legged in a way that only just allowed the kilt to cover the tops of her thighs, hands in her lap to prevent me getting a better view.
    • He tugged his hat down, covering the tops of his ears and his eyebrows.
    2.3 [Clothing/Indumentaria] a blue top to match the skirt una blusa ( or un suéter or un top etc) que haga juego con la falda the bikini top la parte de arriba del bikini the dress has a patterned top el cuerpo del vestido es estampado
    More example sentences
    • They were both wearing short skirts and halter tops.
    • Every body shape imaginable was squeezed into super short skirts and super tight tops with plunging necklines.
    • Jersey makes a big comeback this season in tops, skirts and trousers.
    2.4 (of carrots etc) hojas (feminine plural); (of green beans etc) rabillo (masculine)
    More example sentences
    • Be sure to pinch back the flowering tops of basil plants to keep them from going to seed too early in the season.
    • Marijuana or marihuana is a drug obtained from the flowering tops, stems, and leaves of the hemp plant (cannabis sativa).
    • When the tops of the carrots grow thicker, thin them to about two to three inches apart.
  • 3on top (as adverb/como adverbio) encima, arriba take the one on top toma el/la de encima or arriba with a cherry on top con una cereza encima or arriba there's VAT on top además or encima hay que agregarle el IVA he can't stay on top for ever no puede ser siempre el primero he's getting a bit thin on top [colloquial/familiar] se está quedando calvo or (Central America/América Central) (Mexico/México) [colloquial/familiar] pelón or (Southern Cone/Cono Sur) [colloquial/familiar] pelado to come out on top salir* ganando
  • 4on top of (as preposition/como preposición) encima de on top of the piano encima del piano the chalet is built on top of a hill el chalet está en la cima or en lo alto de una colina the tent collapsed on top of us la tienda se nos cayó encima you don't see it until it's right on top of you uno no lo ve hasta que no lo tiene encima we'd be living right on top of each other acabaríamos los unos encima de los otros, viviríamos todos amontonados on top of this you have to pay … además or encima tienes que pagar … it's just been one thing on top of another ha sido una cosa detrás de otra or una cosa tras otra he's always on top of his work siempre tiene el trabajo al día I feel more on top of things now ahora me siento más seguro they finally managed to get on top of the situation al final consiguieron controlar la situación don't let things get on top of you no dejes que las preocupaciones te abrumen to feel on top of the world estar* contentísimo and on top of it all o on top of all that, she lost her job y encima or para colmo or como si esto fuera poco, se quedó sin trabajo
  • 5over the top 5.1 (exaggerated) [colloquial/familiar] the costumes were way over the top los trajes eran una exageración I feel she went rather over the top in her recommendations creo que se pasó un poco con sus consejos [colloquial/familiar] 5.2 (before noun/delante del nombre) over-the-top exagerado, desmesurado [outfit] extravagante
    More example sentences
    • Results from Vodafone's mobile phone recycling scheme show that Sligo and Cork are tops when it comes to mobile phone recycling.
    • Cork Harlequins are rated tops in the country for they have a sweet balance of skill and power in their team.
  • 7top (gear) (British English/inglés británico) to go into/be in top (gear) meter la/estar* en directa
  • 8
    (tops plural)
    [colloquial/familiar] to be (the) tops ser* fantástico

adjective/adjetivo

(before noun/delante del nombre)
  • 1 1.1 (uppermost) [layer] de arriba, superior; [blanket/card] de arriba; [step] último the top shelf/drawer el estante/cajón de arriba she lives on the top floor vive en el último piso the top left-hand corner of the page la esquina superior izquierda de la página I'll do the top coat tomorrow mañana le doy la última mano she couldn't reach top C no pudo dar el do de pecho 1.2 (maximum) [speed/temperature] máximo, tope top gear (British English/inglés británico) [Cars/Automovilismo] directa (feminine)
  • 2 2.1 (best) to be top quality ser* de primera calidad the service is top class el servicio es de primera the top end of the market los sectores de mayor poder adquisitivo 2.2 (in ranked order) our top priority is … nuestra prioridad absoluta es … the Top 40 [Music/Música][ los 40 discos más vendidos ]los 40 principales ([ en Esp ]) 2.3 (leading) among the top scientists entre los científicos más destacados the top jobs los mejores puestos the top salaries los sueldos más altos 2.4 (senior) he's in top management es un alto ejecutivo a top official un alto funcionario she has a top post at the embassy tiene un cargo importante en la embajada the top table (British English/inglés británico) la mesa principal

transitive verb/verbo transitivo (-pp-)

  • 1 1.1 (exceed) superar, rebasar, sobrepasar unemployment topped the 3 million mark el índice de desempleo superó or rebasó los 3 millones 1.2 (surpass) [offer/achievement] superar to top it all para coronarlo, para colmo, (más) encima and to top it all, he forgot the tickets y para coronarlo or para colmo or (más) encima se olvidó de las entradas the Tigers topped the Mariners 6-2 (American English/inglés norteamericano) los Tigers se impusieron a los Mariners por 6 a 2
  • 2 2.1 (head) [list/league] encabezar* she's topping the bill encabeza el reparto 2.2 (reach summit of) [hill/mountain] llegar* a la cima de
  • 3 (cover) [column/building] rematar, coronar topped with chocolate/cheese con chocolate/queso por encima
  • 4 [pineapple] cortarle la parte superior a; [tree] mochar

reflexive verb/verbo reflexivo (-pp-)

to top oneself
  • 1 (surpass oneself) (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar], superarse
  • 2 (commit suicide) (British English/inglés británico) [slang/argot], matarse, suicidarse

Phrasal verbs

top off

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[meal/session] terminar a disappointing game, topped off by spectator violence un partido decepcionante, coronado or rematado por violencia en las gradas to top it (all) off para coronarlo, para colmo, (más) encima

top out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento techar, colocarle* la planchada a (Urug) 1.1verb + adverb/verbo + adverbio (American English/inglés norteamericano) [demand/consumption] tocar* techo, alcanzar* el punto más alto or las cotas más altas

top up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[glass/container] llenar [battery] [Cars/Automovilismo] cargar*; [income/capital] suplementar let me top you up! dame que te sirvo un poco más I need to top up my cell phone/mobile phone tengo que recargar* la tarjeta (de) prepago de mi celular/móvil the flowers need topping up with water hay que ponerles más agua a las flores

Definition of top in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

There are 2 translations of top in Spanish:

top2

Pronunciation: /tɑːp; tɒp/

noun/nombre

Definition of top in: