Share this entry

Share this page

trill

Pronunciation: /trɪl/

Translation of trill in Spanish:

noun/nombre

  • 1.1 [Music/Música] trino (masculine) 1.2 (of bird) trino (masculine), gorjeo (masculine)
    Example sentences
    • In his effort to successfully attain variation of material, as well as timbre imitation, he employs a wide variety of ornaments such as mordents, trills, broken chords and appoggiaturas.
    • In the second section the flute ignites sparks of tone through rapid tonguing, tremolos, staccatos and trills as the tape sounds ebb and flow, gradually evolving from one harmony to the next.
    • The disadvantages are the impossibility of playing some chords and the need to be neat-fingered when playing trills on two notes which share a string.
    1.3 [Linguistics/Lingüística] vibración (feminine)
    Example sentences
    • Holding the reins of his cart pony, he gave a sharp trill of his tongue.
    • The tongue trills of the Irish singer Roger Whittaker continue to delight audiences the world over.
    • There is a small error in the article on the addition of a symbol for the labiodental flap to the International Phonetic Alphabet: the bilabial trill does not still await its day.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1.1 [Music/Música] [note] hacer* vibrar oh good! she trilled [literary/literario] —¡qué bien! —gorjeó [literary/literario] 1.2 [Linguistics/Lingüística] to trill the 'r' hacer* vibrar la erre

intransitive verb/verbo intransitivo

Definition of trill in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day llanero
m,f
plainsman …
Cultural fact of the day

Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.