Share this entry

Share this page


Pronunciation: /ˈwɔːtər; ˈwɔːtə(r)/

Translation of water in Spanish:


uncountable/no numerable
  • 1 agua (feminine) drinking/running water agua potable/corriente turn the water on (at main) abre la llave de paso del agua, da el agua (from faucet) abre la llave or (Spain/España) el grifo or (River Plate area/Río de la Plata) la canilla or (Peru/Perú) el caño the water has risen/gone down las aguas han subido/bajado hard/soft water agua dura/blanda to be/lie under water estar*/quedar inundado the kitchen was 2 ft under water la cocina tenía 2 pies de agua high/low water marea (feminine) alta/baja they headed for the open water pusieron rumbo al mar abierto still/rough water aguas tranquilas/agitadas he's gone through a patch of rough water ha pasado por un período bastante tormentoso to go across o over the water cruzar* a la otra orilla, cruzar* el charco [colloquial/familiar] from across the water de la otra orilla, del otro lado del charco [colloquial/familiar] to make water [ship] hacer* agua by water por barco to spend money like water gastar dinero como si fuera agua, gastar a manos llenas Rutland Water el lago Rutland like water off a duck's back como quien oye llover I keep telling her to study but it's water off a duck's back estoy constantemente diciéndole que estudie pero le resbala or pero es como quien oye llover of the first water (person) de primer orden (lit: diamond) de primera calidad to be in deep water(s) estar* con el agua al or hasta el cuello to be in/get into hot water estar*/meterse en una buena [colloquial/familiar] to get into deep water(s) meterse en camisa de once varas to hold water tenerse* en pie that theory just doesn't hold water esa teoría hace agua por todos lados to pour o throw cold water over sth ponerle* trabas a algo to test the water tantear el terreno water under the bridge that's all water under the bridge eso ya es agua pasada a lot of water has flowed under the bridge since we last met ha corrido mucha agua bajo el puente or ha llovido mucho desde la última vez que nos vimos (before noun/delante del nombre) [temperature/meter] del agua; [bird/plant] acuático
    Example sentences
    • They are dissolved in warm water and the liquid is taken as a drink between meals.
    • Brine is a solution of sodium chloride and water that may or may not contain other salts.
    • Its normally the ions that react with other chemicals when dissolved in water.
  • 2 2.1 (urine) [formal] [euphemistic/eufemístico] to pass o make water orinar, hacer* aguas (menores) [euphemistic/eufemístico], hacer* de las aguas (Mexico/México) [euphemistic/eufemístico] 2.2 [Medicine/Medicina] water on the brain hidrocefalia (feminine) water on the knee derrame (masculine) sinovial
    Example sentences
    • Swimming may be a symbol of birth, expressing a wish to return to the peace and safety of the waters of the womb.
    • The epidural did not work and fell out and my waters were broken without my consent.
  • 3
    (waters plural)
    3.1 (of sea, river) aguas (feminine plural) the waters of the Mediterranean las aguas del Mediterráneo to fish in muddy o troubled waters pescar* en río revuelto to muddy the waters enmarañar or enredar las cosas still waters run deep del agua mansa líbreme Dios, que de la brava me libro yo 3.2 (at spa) to take the waters tomar las aguas 3.3 (amniotic fluid) aguas (feminine plural) the/her waters broke rompió aguas, rompió la bolsa de aguas
    Example sentences
    • The waters of Dongting Lake and the Xiangjiang River, which flows through the provincial capital of Changsha, are near all-time highs.
    • He floated on the surface of the lake; its waters were far denser than normal water.
    • In the opera's famous opening scene, deep in the waters of the Rhine river, Wagner unfolds an immense, rolling E-flat major chord.

intransitive verb/verbo intransitivo

  • her eyes began to water empezaron a llorarle los ojos or a saltársele las lágrimas chopping onions makes my eyes water picar cebolla me hace llorar his mouth watered se le hizo agua la boca or (Spain/España) la boca agua the smell made my mouth water se me hizo agua la boca or (Spain/España) se me hizo la boca agua con el olor

transitive verb/verbo transitivo

Phrasal verbs

water down

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 (dilute) [liquid/mixture] diluir*; [wine/beer] aguar, bautizar* [humorous/humorístico] 1.2 (weaken) [policy/criticism] suavizar*, atenuar*

Definition of water in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day repecho
steep slope …
Cultural fact of the day

The language of the Basque Country and Navarre is euskera, spoken by around 750,000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear. Like Spain's other regional languages, Basque was banned under Franco. With the return of democracy, it became an official language alongside Spanish, in the regions where it is spoken. It is a compulsory school subject and is required for many official and administrative posts in the Basque Country. There is Basque language television and radio and a considerable number of books are published in Basque. See also lenguas cooficiales