Share this entry
American English: /ˈ(h)wɪsəl/
British English: /ˈwɪs(ə)l/

Translation of whistle in Spanish:

intransitive verb

  • 1 (make sound)
    (loudly) chiflar
    to whistle to a dog
    silbarle or chiflarle a un perro
    he whistled to me to take cover
    me silbó or (Latin America tb) me chifló para que me pusiera a cubierto
    to whistle at the girls
    silbarles or (Latin America tb) chiflarles a las chicas
    to whistle for something [colloquial]if they want more money, they can whistle for it
    si quieren más dinero, van a tener que esperar sentados [colloquial]
    Example sentences
    • He whistled through his teeth, a high pitched sound that grated on the human ears.
    • And so, Peter Howard strolled back towards the lower engine compartment, cheerfully whistling under his breath.
    • The Congresswoman is whistling through her teeth.
    Example sentences
    • When the kettle began whistling, I turned around to get the hot water for my green tea.
    • The kettle began to whistle, and she broke herself out of her reverie and made two mugs of tea.
    • The train whistled and slowly began its entrance to the London station.
    Example sentences
    • The only sound is the wind whistling through the tall pines.
    • All you could hear was the wind whistling through the stadium
    • I sat there, with the sun beating down on me, the wind whistling in my hair and the sound of a buzzard overhead looking for prey.
    Example sentences
    • Urs Meier, the Swiss referee, appears to have stopped whistling fouls against either team.
    • Referee Karl Kirkpatrick was the dominant figure in the opening exchanges, whistling 13 penalties in the first half before dishing out four yellow cards in the second.
    • Referee Brian Crowe started as he meant to go on: whistling for even the slightest indiscretion.
  • 2 (speed, rush) (+ adverb complement) to whistle by (bullet/arrow)
    pasar silbando
    shells went whistling overhead
    pasaban proyectiles silbando por encima

transitive verb

  • 2 (signal) he whistled the dogs over
    llamó a los perros con un silbido
    he whistled the play dead (American English)
    pitó para detener el juego


  • 1 (instrument) to blow a whistle
    tocar un silbato or pito
    a factory whistle
    la sirena de una fábrica
    as clean as a whistleyour lungs are as clean as a whistle
    no tiene absolutamente nada en los pulmones
    his record is as clean as a whistle
    tiene un historial sin mancha
    to blow the whistle on somebody
    (inform on) delatar a alguien
    (reprimand) llamar a alguien al orden
    to blow the whistle on something (put a stop to)
    tomar medidas para acabar con algo
    to wet one's whistle [humorous]
    echarse un trago
    mojarse el garguero [colloquial]
    Example sentences
    • The works required four trumpets, three trombones, one tuba, and several percussion instruments including bells & whistles!
    • The music is a unique sound of Irish folk ballads, traditional tunes with vocals accompanied by bazouki, bodhran, harmonicas and whistles.
    • These include harps, lyres, whistles, horns, pan-pipes, bones, psalteries and some form of drum.

Phrasal verbs

whistle up

verb + object + adverb, verb + adverb + object
1 (summon)
llamar con un silbido or con un chiflido
pegarle un silbido or un chiflido a
2 (provide at short notice)
Definition of whistle in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove ads and access premium resources