Share this entry

échapper
Pronunciation: / eʃape /

Translation of échapper in English:

also: échapper à verbe transitif indirect

  • 1 (se dérober)échapper à (par la fuite)
    (poursuivant, prédateur)
    (par la ruse) (enquêteur, chasseur)
  • 2 (éviter)échapper à
    (mort, destruction, destin, faillite)
    (to manage) to avoid
    (accident, châtiment, danger, contraintes)
    échapper à tout contrôle
    not to be subject to any control
    échapper à une taxation (légalement)
    to be exempt from tax
    (illégalement)
    to evade a tax
    personne n'échappe à leurs commentaires acides
    no-one is spared their cutting remarks
    échapper aux réunions de famille
    to get out of family gatherings
    échapper à l'obligation de faire
    to get out of having to do
    ils s'attendent à ta visite, tu n'y échapperas pas
    they're expecting you, you won't be able to get out of it
  • 3 (se libérer de)échapper à
    to escape from
    (milieu social)
    (angoisse, désespoir)
    pour échapper aux railleries
    to escape being teased
    il n'échappe pas à l'influence de sa mère
    he is still under his mother's influence
    c'est l'âge où les enfants commencent à vous échapper
    it's the age when your children begin to grow away from you
    je sens qu'il m'échappe (mari, amant)
    I feel that he is drifting away from me
  • 4 (tomber) See examples: échapper à quelqu'un (objet)
    to slip out of somebody's hands
    la bouteille a failli m'échapper
    the bottle nearly slipped out of my hands
    échapper des mains de quelqu'un (objet)
    to slip out of somebody's hands
  • 5 (être produit involontairement)un soupir/grognement m'a échappé
    I let out a sigh/groan
    une parole cynique m'a échappé
    I let slip a cynical comment
    cela m'a échappé
    it just slipped out
  • 6 (intellectuellement) See examples: échapper à le titre m'échappe pour le moment
    the title escapes me for the moment
    cela m'échappe (trop compliqué)
    it's beyond me
    l'ironie de ta remarque ne m'a pas échappé
    the irony of your remark did not escape me
    la gravité de la situation n'échappe à personne
    the seriousness of the situation is obvious to everybody
    ces disparités n'ont pas échappé au ministre
    the minister is fully aware of these disparities
    l'erreur nous a échappé
    we did not spot the mistake
    rien ne t'échappe!
    you don't miss a thing!
  • 7 (défier)échapper à
    (classification, logique)
    échapper à la règle
    to be an exception to the rule

also: s'échapper verbe pronominal

  • 4 (être produit) See examples: laisser échapper
    to let [something] fall
    (larmes)
    (parole, juron, soupir, secret)
    un faible gémissement s'échappa de ses lèvres
    he/she gave a faint groan

Idioms

l'échapper belle

to have a narrow escape

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day coiffeur
    Pronunciation: kwäˈfər
    noun
    a hairdresser