Share this entry


Translation of coiffer in English:

verbe transitif

  • 1 (arranger les cheveux de) coiffer quelqu'un (mettre en forme)
    to do somebody's hair
    to comb somebody's hair
    il coiffe ses cheveux en arrière
    he combs his hair back
    il ne coiffe que les hommes
    he only does men's hair
    se faire coiffer par quelqu'un
    to have one's hair done by somebody
    fais-toi coiffer par Georges, il est mieux que Gérard
    get George to do your hair, he does it better than Gérard
    elle est bien coiffée
    her hair is nicely done
    elle est mal coiffée
    her hair is untidy
    tu n'es pas coiffé, tes cheveux ne sont pas coiffés!
    you haven't done your hair!
    elle est coiffée court maintenant
    she has short hair now
    être coiffée à la Jeanne d'Arc
    to have a pageboy hairstyle
  • 4 (fournir)
    to make hats for

also: se coiffer verbe pronominal

  • 1 (s'arranger les cheveux)
    to do one's hair
    (se peigner)
    to comb one's hair
    tu t'es coiffé avec un râteau or un clou!
    you look as if you've been dragged through a hedge backward(s) (familier)
    les cheveux frisés se coiffent mal
    curly hair is difficult to keep tidy
  • 2 (se couvrir la tête)se coiffer de quelque chose
    to put something on
    il se coiffe toujours d'un chapeau melon
    he always wears a bowler hat (anglais britannique) ou a derby hat (anglais américain)


être né or naître coiffé

to be born with a silver spoon in one's mouth

coiffer quelqu'un au poteau (familier) or sur le fil

to pip somebody at the post (anglais britannique) , to nose somebody out

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources


    Next Score: