Share this entry

courir

Translation of courir in English:

verbe transitif

  • 2 (parcourir en tous sens) courir la campagne/les océans/le monde
    to roam the countryside/the oceans/the world
    j'ai couru tout Paris pour trouver ton cadeau
    I searched the whole of Paris for your present
    courir les boutiques
    to go round the shops (anglais britannique) ou stores (anglais américain)
  • 3 (fréquenter) courir les cocktails/bals/théâtres
    to do the rounds of the cocktail parties/dances/theatres (british)
  • 4 (s'exposer à) courir un (grand) danger
    to be in (great) danger
    faire courir un (grand) danger à quelqu'un/quelque chose
    to put somebody/something in (serious) danger
    courir un (gros) risque
    to run a (big) risk
    je ne veux courir aucun risque
    I don't want to run any risks
    courir le risque de faire
    to run the risk of doing
    faire courir un risque à quelqu'un
    to put somebody at risk
    c'est un risque à courir
    it's a risk one has to take
  • 5 (agacer) courir quelqu'un
    to get on somebody's nerves ou wick (familier) (anglais britannique)
    tu nous cours avec tes histoires!
    you're getting on our nerves with your stories!
  • 6
    [familier]
    (chercher à séduire) courir les filles/garçons
    to chase after girls/boys
    lièvre

verbe intransitif

  • 1 (généralement)
    (personne, animal)
    to run
    courir dans le couloir/dans les escaliers
    to run in the corridor/on the stairs
    courir à travers champs/à travers bois
    to run across the fields/through the woods
    courir vite (ponctuellement)
    to run fast
    (en général) to be a fast runner
    je ne cours pas vite
    I can't run very fast
    ils courent tous les samedis (en jogging)
    they go for a run ou go jogging every Saturday
    sortir en courant se mettre à courir
    to start running
    courir vers or à quelqu'un
    to run toward(s) somebody
    cours chercher de l'aide/ton père
    run and get help/your father
    je cours leur dire/les prévenir
    I'll run and tell them/warn them
    ‘va chercher ton frère’—‘j'y cours’
    ‘go and get your brother’—‘I'm going’
    tout le monde court voir leur spectacle
    everybody is rushing to see their show
    qu'est-ce qui vous fait courir? [figuré]
    what makes you tick (familier)?
    les voleurs courent toujours [figuré]
    the thieves are still at large
  • 4 (chercher à rattraper)courir après quelqu'un/quelque chose
    (généralement)
    to run after somebody/something
    (poursuivre) to chase after somebody/something
    ton chien m'a couru après
    your dog chased after me
    courir après un voleur
    to chase after a thief
    s'il ne veut pas me voir je ne vais pas lui courir après [figuré]
    if he doesn't want to see me I'm not going to go chasing after him
    valoir
  • 5 (essayer d'obtenir)courir après quelque chose
    to chase after something
    courir après les honneurs/le succès/la gloire
    to chase after honour (british)/success/glory
  • 6
    [familier]
    (essayer de séduire)courir après quelqu'un
    to chase after somebody
    il te court après
    he's chasing after you
  • 7
    [familier]
    (apprécier)ne pas courir après quelque chose
    not to be wild about something (familier)
    le chou, je ne cours pas après
    I'm not wild about cabbage (familier)
  • 9 (parcourir) courir le long de (sentier)
    to run along (bois, pré)
    (veine, varice)
    to run down (jambe)
    les lignes qui courent sur la paume de la main
    the lines that run across the palm
  • 12 (s'écouler) le mois/l'année qui court
    the current ou present month/year

also: se courir verbe pronominal

  • 2 (chercher à se rattraper)se courir après
    to chase (after) each other
    arrêtez de vous courir après dans la maison!
    stop chasing each other around the house!
  • 3
    [familier]
    (se chercher)se courir après
    to look for each other

Idioms

tu peux toujours courir!

you can go whistle for it (familier)!

[familier]
laisser courir

to let things ride
laisse courir, tu vois bien qu'il le fait exprès
forget it, can't you see he's doing it on purpose?

rien ne sert de courir il faut partir à point

(Proverbe)
slow and steady wins the race (Proverbe)

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: