Share this entry
Pronunciation: /do/

Translation of dos in English:

nom masculin invariable

  • (gén) (d'homme, animal, de main, vêtement, siège, page) back
    (de livre) spine
    (de lame) blunt edge
    être sur le dos
    to be (lying) on one's back
    avoir le dos rond or voûté mal de dos dormir/nager sur le dos
    to sleep/swim on one's back
    être à plat dos
    to be flat on one's back
    voir quelqu'un de dos
    to see somebody from behind
    au dos de (chèque, carte, photo, enveloppe)
    on the back of
    robe décolletée dans le dos
    dress with a low back
    voyager à dos d'âne/de chameau
    to travel riding on a donkey/camel
    tout le matériel a été transporté à dos d'homme/de mulet
    all the equipment was carried by people/mules
    faire quelque chose dans or derrière le dos de quelqu'un
    to do something when somebody's back is turned
    ils sont arrivés, sac au dos
    they arrived, with their rucksacks on their backs
    il n'a rien sur le dos [familier]
    he's wearing hardly anything
    dès que j'ai le dos tourné dos à dos [littéral] renvoyer deux parties dos à dos [figuré]
    to refuse to come out in favour (anglais britannique) of either party
    tourner le dos à quelqu'un
    (position) to have one's back to somebody
    (mouvement) to turn one's back to somebody
    (par mépris) to turn one's back on somebody
    tourner le dos à quelque chose, avoir le dos tourné à quelque chose (position)
    to have one's back to something
    depuis son licenciement, tous ses anciens collègues lui tournent le dos [figuré]
    since he/she was made redundant, all his/her former colleagues have turned their backs on him/her
    tourner le dos au progrès/à l'avenir
    to turn one's back on progress/the future
    faire le gros dos
    to arch its back
    to keep one's head down
    cuiller laine plein sucre


dos crawlé

  • back stroke

dos nageur

  • (Vêtements)
    racer back


tomber sur le dos de quelqu'un

to come down on somebody like a ton of bricks [familier]

être sur le dos de quelqu'un

to be on somebody's back [familier]

avoir quelqu'un sur le dos

to have somebody on one's back

courber le dos

to bow and scrape

mettre quelque chose sur le dos de quelque chose/quelqu'un

to blame something on something/somebody

il a bon dos le réveil/train [familier]!

it's easy to blame it on the alarm-clock/train!

j'ai bon dos

it's always me

se mettre quelqu'un à dos

to get on the wrong side of somebody

je l'ai dans le dos!

I'm stuck! [familier]

s'enrichir sur le dos de quelqu'un

to get rich at somebody's expense

passer la main dans le dos de quelqu'un

to flatter somebody

faire un enfant dans le dos à quelqu'un

to play a dirty trick on somebody

faire la bête à deux dos

to make love
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove ads and access premium resources


    Next Score: