Share this entry

prévoir
Pronunciation: /pʀevwaʀ/

Translation of prévoir in English:

verbe transitif

  • 2 (Droit) (envisager)
    (loi, texte, règlement)
    to make provision for, to provide for (cas, infraction, possibilité)
    (personne, législateur)
    to make provision for, to allow for (cas, infraction, possibilité)
    le texte ne prévoit rien en cas de litige
    the text makes no provision in case of litigation
    les cas prévus par la loi
    cases provided for by the law
    In Other Dictionaries
    Translate make provision for into German
  • 4 (planifier)
    (architecte, organisateur, concepteur, éditeur)
    to plan (pièce, construction, édition)
    (propriétaire, client)
    to plan to have (pièce)
    l'architecte prévoit deux escaliers de secours
    the architect is planning two emergency staircases
    nous prévoyons deux chambres d'amis
    we plan to have two spare rooms
    il n'a pas prévu de sortie de secours
    he didn't make provision for an emergency exit
    nous devons prévoir une salle de conférence
    we must make provision for a conference room
    être prévu
    to be planned
    ce n'était pas prévu!
    that wasn't meant to happen!
    le (petit) dernier n'était pas prévu
    the youngest wasn't planned
    rien n'est prévu pour l'année prochaine
    there's no plan for next year
    une salle a été prévue pour les fumeurs
    provision has been made for a smoking room
    rien n'a été prévu pour les enfants
    no provision has been made for the children
    nous prévoyons la construction d'une usine
    we're planning to build a factory
    nous prévoyons la visite de Venise
    we're planning to visit Venice
    prévoir de faire
    to plan to do
    il prévoit de rentrer le 17 avril
    he plans to come back on 17 April
    ils ont prévu de privatiser
    they have made plans to privatize
    je dois prévoir un repas pour 30 personnes
    I have to organize a meal for 30 people
    l'accord prévu entre les deux compagnies
    the projected agreement between the two companies
    un plan de réorganisation prévoyant 500 suppressions d'emploi
    a reorganization plan which entails the projected loss of 500 jobs
    remplissez le formulaire prévu à cet effet
    fill in the appropriate form
    tout a été prévu pour quelque chose/pour faire
    all the arrangements have been made for something/to do
    la salle a été prévue pour 100 personnes
    the room has been designed for 100 people
    ‘prévoir deux jours pour le trajet’
    ‘allow two days to get there’
    les travaux n'ont pas été terminés dans les délais prévus
    the work was not completed within the allotted time ou the deadline
  • 5 (se munir de) prévoir quelque chose
    to make sure one takes something (vêtement, parapluie)
    prévoir le repas de midi
    to bring a packed lunch

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: