vi (+ v être)
- 1 [gen], to fall; [person, chair] to fall over; [tree, wall] to fall down; (from height) [person, vase] to fall off; [hair, teeth] to fall out; [plaster, covering] to come off; [clothes] to take off tomber du lit/de ma poche to fall out of bed/out of my pocket le vent a fait tomber une tuile du toit the wind blew a tile off the roof se laisser tomber dans un fauteuil to flop into an armchair laisser tomber un gâteau sur le tapis to drop a cake on the carpet
- 2 [rain, snow, theatre curtain] to fall; [fog] to come down qu'est-ce que ça tombe! [fam] it's pouring down! la foudre est tombée sur un arbre the lightning struck a tree
- 3 [price, temperature] to fall; [anger] to subside; [fever] to come down; [wind] to drop; [day] to draw to a close; [conversation] to die down faire tomber to bring down [price, temperature] to dampen [enthusiasm] je tombe de sommeil I can't keep my eyes open
- 4 [dictator, regime, city] to fall; [obstacle] to vanish faire tomber to bring down [regime, dictator] [fig], to break down [barriers]
- 7tomber dans un piège [fig], to fall into a trap tomber sous le coup d'une loi to fall within the provisions of a law tomber aux mains or entre les mains de qn [document, power] to fall into sb's hand tomber malade/amoureux to fall ill/in love
- 10c'est tombé juste au bon moment it came just at the right time tu ne pouvais pas mieux tomber! you couldn't have come at a better time! you couldn't have done better! tu tombes mal, j'allais partir you're unlucky, I was just about to leave il faut toujours que ça tombe sur moi! [fam] (decision, choice) why does it always have to be me? (misfortune) why does it always have to happen to me?