Share this entry

Pronunciation: / sfoˈgare /

Translation of sfogare in English:

verbo transitivo

verbo intransitivo (aus. essere)

  • 1 [informale] (manifestarsi) See examples:lasciare sfogare una malattia
    to let an illness run its course
  • 2 (uscire) See examples:il fumo sfoga dalla finestra
    the smoke escapes via the window

also: sfogarsi verbo pronominale

  • 2 (aprirsi)
    to relieve one's feelings, to get it out of one's system, to unburden oneself
    mi ha raccontato tutto questo per -rsi
    he told me the whole story to take a load off his chest o to get it off his chest
    In Other Dictionaries
    Translate relieve one's feelings into German

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: iˈnäkyo͞oəs
    not harmful or offensive