Translation of ñoña in English:
nombre femenino/feminine noun(Chile) (Venezuela) [familiar/colloquial]
- shit [vulgar], crap [vulgar] como la ñoña (Chile) [familiar/colloquial] very badly me fue como la ñoña it went really badly, I screwed up [familiar/colloquial] lo pasamos como la ñoña we had a lousy time [familiar/colloquial] sacarle la ñoña a algn (Chile) [familiar/colloquial] to beat hell o/or the living daylights out of sb [familiar/colloquial], to beat the shit out of sb [vulgar] sacarse la ñoña (Chile) [familiar/colloquial] (esforzarse mucho) to work like a dog [familiar/colloquial], to work one's butt off (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], to slog one's guts out (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] (quedar herido) to get hurt (matarse) to kill oneself volver or hacer algo ñoña (Venezuela) [familiar/colloquial] to smash sth el carro quedó vuelto ñoña the car was totaled (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) was a complete write-off volverse ñoña [persona] (Venezuela) [familiar/colloquial] to get into a mess [familiar/colloquial]
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
Sherry is produced in an area of chalky soil known as albariza lying between the towns of Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, and Jerez de la Frontera in Cádiz province. It is from Jerez that sherry takes its English name. Sherries, made from grape varieties including Palomino and Pedro Ximénez, are drunk worldwide as an aperitif, and in Spain as an accompaniment to