Translation of alegrar in English:

alegrar

verbo transitivo/transitive verb

verbo pronominal/pronominal verb (alegrarse)

  • 1.1 (ponerse feliz, contento) me alegro tanto por ti I'm so happy for you está mucho mejor — me alegro, déle saludos míos she's much better — that's good o/or I'm glad, give her my best wishes se alegró muchísimo cuando lo vio she was really happy when she saw him ¡cuánto me alegro! I'm so happy o/or pleased! nos alegramos tanto con la noticia we were so pleased at the news alegrarse de algo to be glad o/or pleased about sth se alegró de nuestra victoria she was glad o pleased about our win o that we had won se alegran de las desgracias ajenas they take pleasure in other people's misfortunes alegrarse de + infinitivo/infinitive to be pleased to + infinitivo/infinitive se alegró de recibir la carta she was pleased o/or glad to get the letter me alegro de verte it's good o/or nice to see you ¿no te alegras de haber venido? aren't you glad o/or pleased you came?alegrarse de que + subjuntivo/subjunctive me alegro de que todo haya salido bien I'm glad o/or pleased that everything went well 1.2 (animarse) to cheer up ¡vamos! ¡alégrate! si no es para tanto come on, cheer up! it's not that bad 1.3 (por el alcohol) to get tipsy [familiar/colloquial], to get merry (inglés británico/British English) [familiar/colloquial]

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day musaraña
f
shrew …
Cultural fact of the day

Do you know what 'arpilleras' are? They are pieces of appliquéd textile folk art, common in South America. Doll characters and animals create a three-dimensional effect representing scenes from daily life. Arpilleras became a symbol of protest for mothers, sisters, and daughters of Chilean desaparecidos, as well as a source of income, during the dictatorship of General Pinochet.