Share this entry


Translation of cargar in English:

verbo transitivo

  • 3 3.1 (de obligaciones) See examples:cargar a alguien de algo
    to burden somebody with something
    lo cargaron de responsabilidades
    they gave him a lot of responsibility o burdened him with responsibility
    3.2 (culpa) (+ me/te/le etc) quieren cargarme la culpa de lo que pasó
    they're trying to put o lay the blame on me o they're trying to blame me for what happened
    3.3 (Chile) [familiar]cargar algo a algo carga sus cuadros al azul
    she uses a lot of blue in her paintings

verbo intransitivo

  • 1 1.1 (con un bulto) See examples:cargar con algo
    to carry something
    1.2 (con una responsabilidad)cargar con algotiene que cargar con todo el peso de la casa
    she has to shoulder all the responsibility for the household
    vaya a donde vaya tiene que cargar con los niños
    wherever she goes she has to take the children with her
    acabó cargando con la culpa
    he ended up taking the blame
    1.3 (Arquitectura)cargar sobre algo
    to rest on something
    la cúpula carga sobre estas cuatro columnas
    the dome rests on o is supported by these four columns
    1.4 (Indumentaria)cargar a la derecha/izquierda
    to dress to the right/left
  • 4 [familiar] (+ me/te/le etc) (fastidiar) See examples: me cargan los fanfarrones como él
    I can't stand show-offs like him
    show-offs like him really annoy me o [familiar] get on my nerves
    me carga levantarme temprano
    I hate o can't stand getting up early

also: cargarse verbo pronominal

  • 3 (Chile) [familiar] 3.1 (inclinarse, propender)cargarse a algose cargan a la flojera
    they tend to be lazy
    3.2 (favorecer) See examples:cargarse para alguien
    to favor (inglés norteamericano) o (inglés británico) favour somebody
Example sentences
  • Cuando vuelvas a cargar el juego aparecerá un juego extra.
  • La forma en como AGP carga el anda no es la adecuada.
  • Ayer los tanqueros que arribaron para cargar el combustible se encontraron con esta novedad.

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day fortissimo
    Pronunciation: fôrˈtisəˌmō
    (especially as a direction) very loud or loudly
    Cultural fact of the day


    A portero is a superintendent in an apartment building who looks after it, keeps it clean, delivers mail, and keeps an eye on comings and goings. Porteros often have an apartment in the building as part of their pay. The portero, and particularly the female portera, are part of popular culture. They have a reputation for being inquisitive and fond of gossip.